adoraria
Inglês
Flexões
would love toPalavras facilmente confundidas
would likewould fancywould wantNotas: A expressão 'would love' transmite um desejo mais forte que 'would like'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would like·would fancy
would like: Expressa um desejo mais brando ou uma preferência.would fancy: Pode indicar um desejo, mas também uma intenção ou posse.
Antônimos
would hate
Regência e colocações
would love to + infinitive
I would love to visit Paris.
Comum para expressar o desejo de realizar uma ação.
would love + noun/pronoun
She would love a new car.
Usado para expressar preferência por algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'adoraria' em português do Brasil é a tradução direta de 'would love', usada para manifestar um desejo intenso ou uma preferência forte por algo que é hipotético ou condicional. É uma forma comum de expressar entusiasmo e cortesia.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encantaríaPalavras facilmente confundidas
me gustaríaquisieradesearíaNotas: 'Me encantaría' é mais enfático que 'me gustaría'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
me gustaría·querría
me gustaría: Expressa um desejo mais brando ou uma preferência.querría: Pode indicar um desejo, mas também uma intenção ou posse.
Antônimos
me horrorizaría
Regência e colocações
me encantaría + infinitivo
Me encantaría ir al cine.
Comum para expressar o desejo de realizar uma ação.
me encantaría + sustantivo
Me encantaría un café ahora.
Usado para expressar preferência por algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'me encantaría' em espanhol é a tradução mais próxima de 'adoraria' em português do Brasil, usada para manifestar um desejo intenso ou uma preferência forte por algo que é hipotético ou condicional. É uma forma comum de expressar entusiasmo e cortesia.
Conjugação verbal
EN: would love · ES: me encantaría