adormecida
Inglês
Flexões
asleepPalavras facilmente confundidas
sleepysleepingdormantunconsciousNotas: Usado para descrever o estado de estar dormindo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sleeping·dormant·inactive
sleeping: Tradução literal de 'asleep' quando se refere a sono.dormant: Tradução de 'asleep' ou 'dormant' em contextos de falta de atividade.inactive: Usado para 'dormant', indicando um estado de repouso.
Antônimos
awake·active·alert
Regência e colocações
be asleep
The baby is asleep in the crib.
Indica o estado atual de sono.
fall asleep
He fell asleep during the movie.
Descreve o ato de começar a dormir.
remain asleep
She remained asleep until noon.
Indica a continuação do estado de sono.
Contexto cultural e nuances
O termo 'asleep' em inglês é amplamente utilizado para descrever o estado de sono. Pode também ser usado de forma figurada para indicar inatividade ou falta de funcionamento, como em 'the economy is asleep'. No entanto, para estados de inatividade prolongada, especialmente em biologia ou em projetos, 'dormant' é frequentemente mais preciso. A escolha entre 'asleep' e 'dormant' depende do contexto específico.
Espanhol
Flexões
dormidadormidoPalavras facilmente confundidas
dormilóndormirdormilerainactivaNotas: Usado para descrever o estado de estar dormindo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dormida·inactiva·latente
dormida: Tradução direta de 'dormida' quando se refere a sono.inactiva: Tradução de 'dormida' ou 'inactiva' em contextos de falta de atividade.latente: Usado para indicar um estado de sono ou preguiça.
Antônimos
despierta·activa·alerta
Regência e colocações
estar dormida
La niña está dormida en su cuna.
Indica o estado atual de sono.
quedarse dormida
Se quedó dormida viendo la televisión.
Descreve o ato de começar a dormir.
dejar dormida
El frío dejó la planta dormida.
Indica a causa do estado de inatividade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'dormida' em espanhol é usado principalmente para descrever o estado de sono. Pode também ser usado de forma figurada para indicar inatividade ou falta de desenvolvimento, como em 'la economía está dormida'. Para estados de inatividade mais gerais ou em projetos, 'inactiva' ou 'latente' podem ser mais apropriados. A escolha depende do contexto específico.
EN: asleep · ES: dormida