adornment
Inglês
Palavras facilmente confundidas
adornornamentdecorationembellishmentNotas: Refere-se ao ato de adornar ou ao objeto que adorna.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ornament·decoration·embellishment
ornament: Termo geral para algo que decora.decoration: Sinônimo de adorno, frequentemente usado para decorações mais elaboradas.embellishment: A decorative detail or feature added to something to make it more attractive.
Antônimos
plainness·bareness
Regência e colocações
adornment of
The adornment of the crown jewels is exquisite.
A decoração da igreja foi concluída no século XVIII.
with adornment
The building was designed with minimal adornment.
O palco foi montado com adorno mínimo.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'adornment' é um substantivo que se refere tanto ao ato de adornar quanto ao objeto que adorna. Em português do Brasil, as traduções mais comuns são 'adorno' ou 'ornamento'. 'Adorno' é mais genérico, enquanto 'ornamento' pode sugerir algo mais elaborado. A palavra inglesa abrange ambos os sentidos de forma mais direta.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ornamentodecoraciónembellecimientoadorarNotas: Equivalente direto de 'adornment' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ornamento·decoración·embellecimiento
ornamento: Sinônimo de adorno, frequentemente usado para decorações mais elaboradas.decoración: Algo usado para embelezar, muitas vezes com conotação mais simples ou festiva.embellecimiento: Acción y efecto de embellecer o embellecerse.
Antônimos
sencillez·desnudez
Regência e colocações
el adorno de
El adorno del collar era de plata.
O adorno do colar era de ouro.
con adorno
La caja venía con un adorno de cinta.
O bolo estava decorado com um adorno de frutas.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'adorno' corresponde diretamente ao português 'adorno' ou 'ornamento'. Refere-se a qualquer elemento que sirva para embelezar ou decorar. A palavra inglesa 'adornment' abrange tanto o objeto quanto o ato de adornar, enquanto em português, 'adorno' foca-se mais no objeto, e o ato é expresso pelo verbo 'adornar'. A riqueza semântica é similar entre espanhol e português neste caso.
EN: adornment · ES: adorno