Palavras
Traduzir de:

afagar

InglêsInglês

stroke(verb)

Flexões

strokesstrokingstroked
Exemplos de uso
"She gently stroked the cat's fur."→ "Ela afagou suavemente o pelo do gato."
"He began to stroke the cat sleeping on his lap."→ "Ele começou a afagar o gato que dormia em seu colo."(Registro de uma ação de carinho com um animal.)Ação de afagar um gato
"With a tender gesture, she stroked her sleeping son's face."→ "Com um gesto terno, ela afagou o rosto do filho adormecido."(Descrição de um ato de afeto e ternura.)Gesto de afagar o rosto
"The gentle wind seemed to caress the skin."→ "O vento suave parecia afagar a pele."(Sensação tátil descrita como um afago.)Sensação de afago pelo vento

Palavras facilmente confundidas

caresspettouchpat

Notas: A tradução mais comum para o ato de acariciar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caress·pet·stroke

caress: To touch or stroke gently or lovingly (em inglês).pet: To stroke or pat gently, especially as a sign of affection (em inglês).stroke: To move one's hand gently over (em inglês).

Antônimos

hit·ignore·scrub

Regência e colocações

stroke [someone/something]

She stroked the dog's head.

O objeto direto é comum.

stroke [something] with [something]

He stroked the fabric with his fingertips.

Expressão idiomática para uma ideia brilhante.

have a stroke

The old man had a stroke last year.

Significa sofrer um AVC.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'stroke' abrange tanto o verbo quanto o substantivo, e seu uso como verbo para descrever o ato de afagar é muito próximo do português 'afagar'. A nuance de ternura e suavidade está presente, especialmente quando aplicado a pessoas ou animais. Como substantivo, 'a stroke' pode se referir a um único movimento de passar a mão, ou a um golpe. É importante notar que 'stroke' também tem outros significados não relacionados a carícias, como um 'AVC' (acidente vascular cerebral) ou um 'golpe' em esportes.

Conjugação verbal

Infinitivoto stroke
Presentestroke, strokes
Passadostroked
Particípiostroked
Gerúndiostroking

EspanholEspanhol

acariciar(verbo)

Flexões

acariciasacariciandoacariciado
Exemplos de uso
"Le gusta acariciar el pelo del perro."→ "Ele gosta de afagar o pelo do cachorro."(Tradução direta e comum para o ato de fazer carícias.)
"Él comenzó a acariciar al gato que dormía en su regazo."→ "Ele começou a afagar o gato que dormia em seu colo."(Registro de uma ação de carinho com um animal.)Ação de afagar um gato
"Con un gesto tierno, ella acarició el rostro de su hijo dormido."→ "Com um gesto terno, ela afagou o rosto do filho adormecido."(Descrição de um ato de afeto e ternura.)Gesto de afagar o rosto
"El viento suave parecía acariciar la piel."→ "O vento suave parecia afagar a pele."(Sensação tátil descrita como um afago.)Sensação de afago pelo vento

Palavras facilmente confundidas

mimarsobaracariciarrozar

Notas: Termo mais usado para carícias em animais ou pessoas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stroke·caress·pet

stroke: Sinônimo direto em espanhol, com o mesmo sentido de toque suave e terno.caress: Implica afagar com excesso de carinho, similar ao uso em português.pet: Pode ser usado para um afago mais vigoroso ou como massagem suave.

Antônimos

hit·ignore·scrub

Regência e colocações

acariciar a [alguien/algo]

Acarició al perro con dulzura.

Verbo transitivo direto.

acariciar [algo] con [algo]

El viento acariciaba su rostro con suavidad.

Indica o meio ou a forma como a ação ocorre.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'acariciar' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'afagar'. Ambos transmitem a ideia de um toque suave, gentil e afetuoso. É amplamente utilizado para expressar carinho com pessoas, animais ou até mesmo objetos. A nuance de ternura é central em ambos os termos. Enquanto 'afagar' pode ter um tom ligeiramente mais poético ou delicado em certos contextos, 'acariciar' é o termo padrão e mais comum para essa ação em espanhol.

Conjugação verbal

Infinitivoto stroke
Presentestroke, strokes
Passadostroked
Particípiostroked
Gerúndiostroking
afagar

EN: stroke · ES: acariciar

PalavrasConectando idiomas e culturas