afana

InglêsInglês

hard work(noun phrase)
Exemplos de uso
"The daily hard work to support the family was visible on his face."→ "A afana diária para sustentar a família era visível em seu rosto."
"The daily hard work to support the family was immense."→ "A afana diária para sustentar a família era imensa."(Tradução de 'hard work' como trabalho árduo.)Tradução de 'hard work'
"He is a hard worker, always the first to arrive and the last to leave."→ "Ele é um trabalhador dedicado, sempre o primeiro a chegar e o último a sair."(Tradução de 'hard worker' como trabalhador dedicado.)Tradução de 'hard worker'

Palavras facilmente confundidas

effortlabortoildiligence

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de trabalho árduo e contínuo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

toil·drudgery·labor

toil: Tradução mais direta e comum.drudgery: Enfatiza o esforço contínuo e repetitivo.labor: Descreve a magnitude do empenho.

Antônimos

rest·leisure·idleness

Regência e colocações

hard work of

The hard work of the volunteers made the event a success.

Indica a origem ou o agente do trabalho.

put in hard work

You need to put in hard work to achieve your goals.

Significa dedicar esforço.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hard work' é um conceito valorizado em muitas culturas anglófonas, associado à ética, perseverança e sucesso. Refere-se a um esforço físico ou mental considerável e contínuo. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'trabalho árduo' é a mais comum.

EspanholEspanhol

faena(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La faena diaria para mantener a la familia era visible en su rostro."→ "A afana diária para sustentar a família era visível em seu rosto."(Equivalente direto em espanhol para trabalho árduo.)
"La faena diaria para mantener a la familia era inmensa."→ "A afana diária para sustentar a família era imensa."(Tradução de 'faena' como trabalho duro.)Tradução de 'faena'
"Él es un trabajador incansable, siempre el primero en llegar y el último en irse."→ "Ele é um trabalhador dedicado, sempre o primeiro a chegar e o último a sair."(Tradução de 'trabajador incansable' (relacionado a faena) como trabalhador dedicado.)Tradução de 'trabajador incansable'

Palavras facilmente confundidas

trabajolaboresfuerzotarea

Notas: Palavra comum em espanhol para designar trabalho árduo ou tarefa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trabajo·labor·tarea

trabajo: Tradução mais comum e direta.labor: Enfatiza o esforço contínuo.tarea: Descreve a dificuldade da atividade.

Antônimos

descanso·ocio·pereza

Regência e colocações

la faena de

La faena de limpiar la casa tomó toda la mañana.

Indica a tarefa específica.

una faena dura

Fue una faena dura, pero necesaria.

Descreve a dificuldade da tarefa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'faena' em espanhol refere-se a um trabalho ou tarefa, especialmente um que é árduo, difícil ou demorado. Pode também referir-se a uma tarefa doméstica ou rotineira. A conotação pode variar de simplesmente 'trabalho' a 'trabalho pesado' ou 'labuta', dependendo do contexto.

afana

EN: hard work · ES: faena

PalavrasConectando idiomas e culturas