afasta-te

InglêsInglês

move away(verb phrase)

Flexões

move awaymoves awaymoved awaymoving away
Exemplos de uso
"Move away from here, I don't want to see you anymore!"→ "Afasta-te daqui, não quero mais te ver!"
"Move away from the danger!"→ "Afasta-te do perigo!"(Comando direto para se distanciar de algo ameaçador.)Move away from the danger!
"Please, move away a bit so I can pass."→ "Por favor, afasta-te um pouco para que eu possa passar."(Pedido educado para que alguém se mova e crie espaço.)Move away a bit
"He told her to move away from that complicated situation."→ "Ele disse para ela se afastar daquela situação complicada."(Relato de uma instrução para evitar um problema.)Move away from the situation

Palavras facilmente confundidas

go awaystep asidewithdrawdistance oneself

Notas: This translation captures the imperative sense of distancing.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

step back·withdraw·back off

step back: Implica um movimento físico para trás, muitas vezes para criar distância ou evitar algo.withdraw: Sugere uma partida mais formal ou completa, muitas vezes de um lugar ou situação.back off: Informal, frequentemente usado para dizer a alguém para parar de interferir ou pressionar.

Antônimos

come closer·approach

Regência e colocações

move away from

You should move away from that toxic environment.

Indica a origem ou o ponto de onde se deve distanciar.

move away to

She had to move away to a different city for her job.

Indica o destino ou o lugar para onde se move.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'move away' em inglês é uma forma direta e comum de expressar a ideia de se distanciar. Pode ser usada tanto em contextos físicos quanto figurados, como se afastar de um problema ou tentação. A natureza reflexiva é inerente à frase verbal, não necessitando de um pronome reflexivo explícito como em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto move away
Presentemove away
Passadomoved away
Particípiomoved away
Gerúndiomoving away

EspanholEspanhol

apártate(verbo)

Flexões

apártateapárteseapártense
Exemplos de uso
"¡Apártate de aquí, no quiero verte más!"→ "Afasta-te daqui, não quero mais te ver!"(Imperativo direto para se distanciar fisicamente.)
"¡Apártate del peligro!"→ "Afasta-te do perigo!"(Ordem direta para se distanciar de algo ameaçador.)¡Apártate del peligro!
"Por favor, apártate un poco para que pueda pasar."→ "Por favor, afasta-te um pouco para que eu possa passar."(Pedido educado para que alguém se mova e crie espaço.)Apártate un poco
"Él le dijo que se apartara de esa situación complicada."→ "Ele disse para ela se afastar daquela situação complicada."(Relato de uma instrução para evitar um problema.)Apartarse de la situación

Palavras facilmente confundidas

aléjateretíratedesvíatesalte

Notas: This is the most direct translation for the imperative command.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aléjate·retírate·desvíate

aléjate: Similar a 'apártate', enfatiza a ação de ir para longe.retírate: Sugere uma saída mais formal ou completa de um local.desvíate: Implica mudar de direção ou rota para evitar algo.

Antônimos

acércate·ven aquí

Regência e colocações

apartarse de

Debes apartarte de las malas influencias.

Indica a origem ou o ponto de onde se deve distanciar.

apartarse hacia

Se apartó hacia la ventana para mirar la calle.

Indica a direção ou o lugar para onde se move.

Contexto cultural e nuances

O imperativo 'apártate' é uma forma direta e comum em espanhol para expressar a ideia de se distanciar. Usa-se tanto em contextos físicos quanto figurados, como afastar-se de um problema ou tentação. A forma reflexiva é essencial.

Conjugação verbal

Infinitivoto move away
Presentemove away
Passadomoved away
Particípiomoved away
Gerúndiomoving away
afasta-te

EN: move away · ES: apártate

PalavrasConectando idiomas e culturas