Palavras
Traduzir de:

afaste-se

InglêsInglês

move away(verb phrase)

Flexões

move awaymoves awaymoved awaymoving away
Exemplos de uso
"Please move away from the edge of the cliff."→ "Por favor, afaste-se da beira do precipício."
"Please move away from the edge of the stage."→ "Afaste-se da beira do palco."(Instrução para manter distância física.)Instrução de segurança
"Distance yourself from people who harm you."→ "Afaste-se de pessoas que te fazem mal."(Conselho para evitar relações tóxicas.)Conselho de bem-estar
"Get away from the danger!"→ "Afaste-se do perigo!"(Alerta urgente para evitar risco.)Alerta de emergência

Palavras facilmente confundidas

go awaystep asidekeep distance

Notas: A forma imperativa 'move away' é a tradução mais direta para 'afaste-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

distance oneself·withdraw·avoid

distance oneself: Enfatiza a criação de espaço ou separação.withdraw: Sugere sair de um local ou situação.avoid: Foca na ação de não se aproximar ou interagir.

Antônimos

approach·come closer

Regência e colocações

move away from

Move away from the fire.

Indica a origem ou o local de onde se deve distanciar.

move away to

He had to move away to a new city for work.

Indica o destino ou a razão para se mudar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'move away' em inglês é usada para indicar a ação de se deslocar para longe de algo ou alguém. Pode ser literal, como sair de um local físico, ou figurativo, como se distanciar de uma situação ou pessoa. A tradução para o português 'afastar-se' captura bem essa ideia de criar distância.

Conjugação verbal

Infinitivoto move away
Presentemove away / moves away
Passadomoved away
Particípiomoved away
Gerúndiomoving away

EspanholEspanhol

aléjate(verbo)

Flexões

aléjatealéjese
Exemplos de uso
"Por favor, aléjate del borde del precipicio."→ "Por favor, afaste-se da beira do precipício."(Forma imperativa do verbo 'alejarse', usada para distância física.)
"Aléjate del borde del escenario."→ "Afaste-se da beira do palco."(Instrução para manter distância física.)Instrução de segurança
"Distánciate de las personas que te hacen daño."→ "Afaste-se de pessoas que te fazem mal."(Conselho para evitar relações tóxicas.)Conselho de bem-estar
"¡Aléjate del peligro!"→ "Afaste-se do perigo!"(Alerta urgente para evitar risco.)Alerta de emergência

Palavras facilmente confundidas

apártatedistánciatevete

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

distánciate·apártate·evita

distánciate: Indica a ação de se deslocar para longe.apártate: Enfatiza a criação de espaço ou separação.evita: Sugere escapar ou sair de uma situação.

Antônimos

acércate·ven cerca

Regência e colocações

alejarse de

Aléjate del fuego.

Indica a origem ou o local de onde se deve distanciar.

alejarse para

Aléjate para que yo pueda pasar.

Indica o propósito ou a direção do afastamento.

Contexto cultural e nuances

O imperativo 'aléjate' em espanhol é a forma direta e comum de instruir alguém a se mover para longe. Corresponde ao 'afaste-se' em português e 'move away' em inglês. É amplamente utilizado em diversas situações, desde avisos de segurança até conselhos pessoais, sempre com o sentido de criar distância.

Conjugação verbal

Presentealéjate, aléjese, alejémonos, alijaos, alíjense
Pretéritoalejé, alegaste, alegó, alegamos, alegasteis, alegaron
Particípioalejado
afaste-se

EN: move away · ES: aléjate

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências