afastei

InglêsInglês

I moved away(verbo)

Flexões

moved awaymoving away
Exemplos de uso
"I moved away the glass from the edge of the table."→ "Eu afastei o copo da beirada da mesa."
"I moved away from the crowd to get some air."→ "Eu me afastei da multidão para pegar um ar."(Nota sobre o uso de 'move away' em inglês.)Uso de 'move away'
"He moved the furniture away from the wall."→ "Ele afastou os móveis da parede."(Exemplo de sentido literal em inglês.)Sentido literal em inglês

Palavras facilmente confundidas

I movedI stepped awayI distanced myself

Notas: A tradução 'I moved away' é a mais comum para a ação de se afastar ou afastar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kept away·stepped back

kept away: Implies preventing approach or contact.stepped back: Refers to a specific physical movement backward.

Antônimos

approached

Regência e colocações

move away from

She moved away from her hometown to study.

Indica o local ou situação de onde se afastou.

move something away

Please move the boxes away from the doorway.

Instrução para afastar um objeto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I moved away' em inglês é uma tradução comum para 'eu me afastei' ou 'eu afastei'. O verbo 'move' é bastante versátil e pode ser usado tanto para distanciamento físico quanto para evitar situações. A estrutura 'move away from' é frequentemente utilizada para indicar de onde o movimento se originou.

Conjugação verbal

Infinitivoto move away
PresenteI move away
PassadoI moved away
Particípiomoved away
Gerúndiomoving away

EspanholEspanhol

alejé(verbo)

Flexões

alejéalejandoalejar
Exemplos de uso
"Alejé el vaso del borde de la mesa."→ "Eu afastei o copo da beirada da mesa."(Indica a ação de criar distância física.)
"Me alejé de la multitud para tomar aire."→ "Eu me afastei da multidão para pegar um ar."(Nota sobre o uso de 'alejé' em espanhol.)Uso de 'alejé'
"Alejé el vaso del borde de la mesa para evitar que se cayera."→ "Eu afastei o copo da beira da mesa para evitar que caísse."(Exemplo de sentido literal em espanhol.)Sentido literal em espanhol

Palavras facilmente confundidas

apartédistanciéme alejé

Notas: 'Alejé' é a forma conjugada do verbo 'alejar' (afastar) na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aparté·distancié

aparté: Similar a 'alejé', puede implicar separar algo de otra cosa.distancié: Enfatiza el aumento de la distancia, a menudo de forma más formal.

Antônimos

acerqué

Regência e colocações

alejar algo/a alguien de

Alejé el coche de la acera.

Indica o local de onde algo é movido.

alejarse de

Me alejé del peligro.

Indica o ato de se distanciar de algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alejar' em espanhol, na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('alejé'), corresponde diretamente ao português 'afastei'. Ele abrange tanto o sentido físico de mover algo ou alguém para longe, quanto o sentido figurado de evitar ou apartar algo indesejado. A regência com 'de' é comum para indicar o ponto de origem do afastamento.

Conjugação verbal

Presenteyo alejo, tú alejas, él/ella aleja, nosotros/nosotras alejamos, vosotros/vosotras alejáis, ellos/ellas alejan
Pretéritoyo alejé, tú alejaste, él/ella alejó, nosotros/nosotras alejamos, vosotros/vosotras alejasteis, ellos/ellas alejaron
Particípioalejado
afastei

EN: I moved away · ES: alejé

PalavrasConectando idiomas e culturas