Palavras
Traduzir de:

afastou-se

InglêsInglês

moved away(verb phrase)

Flexões

he/she/it moved awaythey moved away
Exemplos de uso
"He moved away from the crowd to think better."→ "Ele se afastou da multidão para pensar melhor."
"He moved away from the crowd to have a moment of peace."→ "Ele se afastou da multidão para ter um momento de paz."(A frase em inglês descreve o ato de se distanciar fisicamente.)Tradução de 'moved away'
"The company moved away from its original principles."→ "A empresa afastou-se dos seus princípios originais."(Aqui, 'moved away' tem sentido figurado, indicando uma mudança de direção ou valores.)Tradução de 'moved away'

Palavras facilmente confundidas

moveddepartedleft

Notas: Commonly used for physical or emotional separation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

distanced oneself·withdrew

distanced oneself: Sinônimo em português para 'moved away', com nuances de afastamento emocional ou social.withdrew: Outro sinônimo em português, indicando uma saída mais formal ou deliberada.

Antônimos

approached

Regência e colocações

move away from

The artist moved away from traditional techniques.

Em português, seria 'Ele se afastou da cidade'.

move away to

They moved away to a quieter town.

Em português, seria 'Ela se mudou/afastou para começar uma nova vida'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'moved away' em inglês corresponde frequentemente ao verbo pronominal 'afastar-se' em português. O contexto determinará se o distanciamento é físico (mudar de residência, sair de um local) ou figurado (desviar-se de um caminho, ideia ou princípio). A tradução para o português pode variar entre 'afastou-se', 'distanciou-se' ou 'saiu', dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Infinitivoto move away
Presentemoves away
Passadomoved away
Particípiomoved away
Gerúndiomoving away

EspanholEspanhol

se alejó(verbo)

Flexões

él/ella se alejóellos/ellas se alejaron
Exemplos de uso
"Él se alejó de la multitud para pensar mejor."→ "Ele se afastou da multidão para pensar melhor."(Indica distanciamento físico ou emocional.)
"Él se alejó de la multitud para tener un momento de paz."→ "Ele se afastou da multidão para ter um momento de paz."(A frase em espanhol descreve o ato de se distanciar fisicamente.)Tradução de 'se alejó'
"La empresa se alejó de sus principios originales."→ "A empresa afastou-se dos seus princípios originais."(Aqui, 'se alejó' tem sentido figurado, indicando uma mudança de direção ou valores.)Tradução de 'se alejó'

Palavras facilmente confundidas

alejódistancióapartó

Notas: Usado para indicar separação física ou emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se distanció·se retiró

se distanció: Sinônimo em português para 'se alejó', com nuances de distanciamento físico ou figurado.se retiró: Outro sinônimo em português, enfatizando a perda de proximidade.

Antônimos

se acercó

Regência e colocações

alejarse de

Se alejó del peligro.

Em português, seria 'Ele se afastou do perigo'.

alejarse para

Se alejó para reflexionar.

Em português, seria 'Ele se afastou para refletir'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alejarse' em espanhol é um verbo pronominal que corresponde ao 'afastar-se' em português. Ele descreve tanto o movimento físico para longe de algo ou alguém, quanto o distanciamento figurado de ideias, princípios ou situações. A tradução para o português geralmente envolve 'afastar-se' ou 'distanciar-se'.

Conjugação verbal

Presenteyo me alejé, tú te alejaste, él/ella se alejó, nosotros nos alejamos, vosotros os alejasteis, ellos/ellas se alejaron
Pretéritoyo me alejé, tú te alejaste, él/ella se alejó, nosotros nos alejamos, vosotros os alejasteis, ellos/ellas se alejaron
Particípioalejado
afastou-se

EN: moved away · ES: se alejó

PalavrasConectando idiomas e culturas