Palavras
Traduzir de:

afatigarse

InglêsInglês

to get tired(verbo)

Flexões

getting tiredgot tired
Exemplos de uso
"He seems to get tired quickly."→ "Ele parece fatigar-se rapidamente."
"After a long day of hiking, I started to get tired."→ "O verbo espanhol 'fatigarse' traduz-se como 'cansar-se' em português."(Tradução do espanhol para o português.)Tradução de 'Fatigarse'
"Don't get tired of waiting; the results will be worth it."→ "Não se canse de esperar; os resultados valerão a pena."(Expressing impatience or weariness with a situation.)Don't Get Tired of Waiting

Palavras facilmente confundidas

to tireto wear outto become exhausted

Notas: A forma 'afatigarse' não existe em português. A tradução refere-se ao significado de 'fatigar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to become weary·to feel fatigued

to become weary: Tradução direta e mais comum.to feel fatigued: Implica um cansaço mais profundo ou prolongado.

Antônimos

to feel energetic·to be refreshed

Regência e colocações

get tired of something/doing something

She got tired of the constant noise.

Uso comum com 'get'.

get tired

The battery gets tired after a few hours.

Uso com 'become', similar a 'get'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to get tired' é a tradução mais direta e comum para o conceito de sentir cansaço em inglês. Abrange uma vasta gama de situações, desde um leve cansaço até à exaustão, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto get tired
Presenteget tired / gets tired
Passadogot tired
Particípiogotten tired / got tired
Gerúndiogetting tired

EspanholEspanhol

fatigarse(verbo)

Flexões

fatigándosese fatigó
Exemplos de uso
"Parece fatigarse rápidamente."→ "Ele parece fatigar-se rapidamente."(A forma 'afatigarse' é incorreta em português.)
"Después de correr una maratón, me empecé a fatigar."→ "The Spanish verb 'fatigarse' means 'to get tired' in Portuguese."(Significado do verbo espanhol.)Significado de Fatigarse
"No te fatigues con cosas sin importancia."→ "Não se canse com coisas sem importância."(Advertencia contra preocuparse excesivamente.)No Fatigarse por Nada

Palavras facilmente confundidas

afanarsefastidiarsecansarse

Notas: A forma 'afatigarse' não é reconhecida em português. A tradução é para o verbo 'fatigar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cansarse·agotarse

cansarse: Tradução mais comum e direta.agotarse: Indica um nível de cansaço extremo.

Antônimos

descansar·recuperarse

Regência e colocações

fatigarse de algo

Me fatigo de esperar tanto tiempo.

Uso reflexivo comum.

fatigarse

El calor excesivo puede fatigarse a cualquiera.

Uso transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'fatigarse' em espanhol é um verbo pronominal que descreve o ato de sentir cansaço físico ou mental. É amplamente utilizado em diversos contextos, similar ao 'to get tired' em inglês ou 'cansar-se' em português.

Conjugação verbal

Presenteme fatigo, te fatigas, se fatiga, nos fatigamos, os fatigáis, se fatigan
Pretéritome fatigué, te fatigaste, se fatigó, nos fatigamos, os fatigasteis, se fatigaron
Particípiofatigado
afatigarse

EN: to get tired · ES: fatigarse

PalavrasConectando idiomas e culturas