afecção

InglêsInglês

affection(noun)

Flexões

affections
Exemplos de uso
"She showed great affection for her pets."→ "Ela demonstrou grande afeição por seus animais de estimação."
"He showed great affection for his pets."→ "Demonstrou grande afecção por seus animais de estimação."(Nota sobre o uso de 'affection' em inglês para sentimento.)Affection - Merriam-Webster
"The patient has a rare affection of the lungs."→ "O paciente tem uma rara afecção pulmonar."(Nota sobre o uso menos comum de 'affection' para doença em inglês.)Affection - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

affectationeffectfeeling

Notas: Para o sentido de doença, 'affection' também é usado, mas 'condition' ou 'illness' podem ser mais específicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fondness·love·tenderness

fondness: Um sentimento terno de gostar de alguém ou algo.love: Um sentimento forte e profundo de afeição.tenderness: Comportamento gentil e afetuoso.

Antônimos

indifference·hostility

Regência e colocações

affection for

She has a deep affection for her grandmother.

Usado para indicar o objeto do sentimento.

affection of

The doctor diagnosed an affection of the skin.

Menos comum para condições médicas; 'condition of' é mais usual.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'affection' é predominantemente usada para expressar um sentimento positivo de carinho, ternura ou gostar de alguém ou algo. Embora possa tecnicamente se referir a uma doença ou moléstia, esse uso é raro e pode soar antiquado ou formal. Em contextos médicos, termos como 'condition', 'illness' ou 'disease' são preferidos. O português 'afecção' abrange ambos os significados de forma mais direta.

EspanholEspanhol

afecto(sustantivo masculino)

Flexões

afectos
Exemplos de uso
"Mostró gran afecto por sus mascotas."→ "Ela demonstrou grande afeição por seus animais de estimação."(Refere-se ao sentimento de carinho.)
"Mostró gran afecto por sus mascotas."→ "Demonstrou grande afecção por seus animais de estimação."(Nota sobre o uso de 'afecto' em espanhol para sentimento.)Afecto - Diccionario de la lengua española
"El médico diagnosticó una afección pulmonar."→ "O médico diagnosticou uma afecção pulmonar."(Nota sobre o uso de 'afección' em espanhol para doença.)Afección - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

afecciónafectaciónafecto

Notas: Para o sentido de doença, 'afección' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cariño·amor·simpatía

cariño: Sentimiento tierno y afectuoso.amor: Sentimiento intenso de afecto.simpatía: Inclinación afectiva hacia alguien o algo.

Antônimos

indiferencia·aversión

Regência e colocações

afecto por

Siente un gran afecto por sus hijos.

Usado para indicar o objeto do sentimento.

afección de

Se trata de una afección cutánea.

Usado para indicar o tipo de doença ou moléstia.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'afecto' refere-se primariamente a um sentimento de carinho, ternura ou simpatia. Para a acepção de doença ou moléstia, a palavra correta e mais comum é 'afección'. Embora 'afecto' possa ter sido usado historicamente com sentido médico, o uso moderno e padrão distingue claramente os dois termos.

afecção

EN: affection · ES: afecto

PalavrasConectando idiomas e culturas