Palavras
Traduzir de:

afeitos

InglêsInglês

fond of(adjective phrase)
Exemplos de uso
"He is very fond of his pets."→ "Ele é muito afeitos aos seus animais de estimação."
"He is very fond of sweets."→ "Ele é muito afeita a doces."(Indica um gosto ou inclinação por algo.)Gostar de algo
"She is fond of classical music."→ "Ela gosta muito de música clássica."(Expresses a preference and enjoyment.)Fond of music

Palavras facilmente confundidas

fondlyfriend offood of

Notas: A tradução mais comum para o sentido de inclinação ou carinho.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

liking·affectionate towards·keen on

liking: Expressa preferência ou prazer.affectionate towards: Indica um sentimento de carinho ou apreço.keen on: Similar to 'fond of', often used informally.

Antônimos

disliking·indifferent to·averse to

Regência e colocações

fond of + noun/gerund

He is fond of playing chess.

Indica um gosto ou hábito.

fond of + noun

She is fond of her grandmother.

Expresses affection towards a person.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'fond of' em inglês é usada para descrever uma forte inclinação, gosto ou afeição por algo ou alguém. Corresponde bem ao uso de 'afeito a' em português do Brasil, indicando uma preferência ou um hábito agradável. Não abrange o sentido de 'preparativos' que 'afeitos' pode ter em português.

EspanholEspanhol

afecto(adjetivo)

Flexões

afectaafectosafectas
Exemplos de uso
"É muy afecto a sus mascotas."→ "Ele é muito afeitos aos seus animais de estimação."(Indica afeição ou inclinação.)
"El afecto que siente por su familia es inmenso."→ "O afeto que ele sente pela família é imenso."(Refere-se a um sentimento de carinho ou amor.)Afeição familiar
"El médico examinó el efecto en la pierna."→ "O médico examinou o efeito na perna."(Pode se referir a um efeito ou resultado de algo.)Efeito médico

Palavras facilmente confundidas

efectoafecto (sentimiento)afectado

Notas: Equivalente direto para o sentido de inclinação e afeição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cariño·amor·simpatía

cariño: Sentimento de ternura e afeição.amor: Sentimento profundo de afeição.simpatía: Estado emocional.

Antônimos

desprecio·indiferencia·aversión

Regência e colocações

afecto por + sustantivo

Demuestra gran afecto por su familia.

Indica o objeto do sentimento.

sentir afecto

Siento mucho afecto hacia ti.

Expressa a experiência do sentimento.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'afecto' (com 'c') é mais comumente usado para se referir a um sentimento de carinho, amor ou simpatia, similar ao espanhol 'afecto'. A palavra 'afeito' (com 'f') tem outros usos, como adjetivo indicando inclinação ou familiaridade, ou como substantivo para preparativos. É importante distinguir entre 'afecto' (sentimento) e 'afeito' (inclinação/preparativos) em português.

afeitos

EN: fond of · ES: afecto

PalavrasConectando idiomas e culturas