Palavras
Traduzir de:

aferrar

InglêsInglês

to cling(verbo)

Flexões

clingsclungclinging
Exemplos de uso
"He clung to the rope."→ "Ele se aferrou à corda."
"The sailor had to cling to the dock firmly."(Ato de segurar algo com firmeza.)Aferrar-se ao cais
"We need to cling to the established principles."(Manter-se fiel a algo.)Aferrar-se aos princípios

Palavras facilmente confundidas

to hangto gripto adhere

Notas: Principalmente para o sentido de agarrar-se fisicamente.

to adjust(verbo)

Flexões

adjustsadjustedadjusting
Exemplos de uso
"The mechanic adjusted the engine."→ "O mecânico aferiu o motor."(Usado para o sentido de regular ou calibrar.)

Palavras facilmente confundidas

to hangto gripto adhere

Notas: Usado no sentido de adequar ou calibrar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to hold on·to adhere to·to grasp

to hold on: Sinônimo comum para 'aferrar-se', indicando segurar com força.to adhere to: Usado mais em sentido figurado, de manter lealdade ou devoção.to grasp: Significa juntar-se a algo ou concordar com algo, mas também pode significar fixar-se.

Antônimos

to let go·to detach

Regência e colocações

cling to something

He clung to the railing during the storm.

Uso pronominal com a preposição 'a'.

cling to something

She clings to the belief that he will return.

Sentido figurado de persistência.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'aferrar-se' pode ter um sentido físico de agarrar-se firmemente, como um marinheiro se aferrando ao cais para não cair. Também pode ter um sentido figurado, como 'aferrar-se a uma ideia' ou 'aferrar-se a uma esperança', indicando persistência ou apego forte. O equivalente em inglês 'to cling' abrange ambos os sentidos, mas 'to cling to' é a construção mais comum para o sentido figurado. A nuance em português pode variar ligeiramente dependendo do contexto, mas a ideia central é de fixação e persistência.

Conjugação verbal

Infinitivoto cling
Presentecling(s)
Passadoclung
Particípioclung
Gerúndioclinging

EspanholEspanhol

aferrarse(verbo)

Flexões

aferraaferróaferrando
Exemplos de uso
"Se aferró a la barandilla."→ "Ele se aferrou à grade."(Usado para expressar a ação de se segurar firmemente.)
"El marinero tuvo que aferrarse al muelle con fuerza."→ "The sailor had to cling to the dock firmly."(Ato de segurar algo com firmeza.)Aferrar-se ao cais
"Debemos aferrarnos a los principios establecidos."→ "We need to cling to the established principles."(Manter-se fiel a algo.)Aferrar-se aos princípios

Palavras facilmente confundidas

agarrarseapegarsesujetarse

Notas: Principalmente para o sentido de agarrar-se fisicamente.

ajustar(verbo)

Flexões

ajustaajustóajustando
Exemplos de uso
"El técnico ajustó el motor."→ "O técnico aferiu o motor."(Usado para o sentido de regular ou calibrar.)

Palavras facilmente confundidas

agarrarseapegarsesujetarse

Notas: Usado no sentido de adequar ou calibrar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agarrarse·apegarse·adherirse

agarrarse: Sinônimo comum para 'aferrar-se', indicando segurar com força.apegarse: Usado mais em sentido figurado, de manter lealdade ou devoção.adherirse: Significa juntar-se a algo ou concordar com algo, mas também pode significar fixar-se.

Antônimos

soltar·desprenderse

Regência e colocações

aferrarse a algo

Se aferró al pasamanos del autobús.

Uso pronominal com a preposição 'a'.

aferrarse a algo

Se aferra a la idea de que todo saldrá bien.

Sentido figurado de persistência.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'aferrar-se' pode ter um sentido físico de agarrar-se firmemente, como um marinheiro se aferrando ao cais para não cair. Também pode ter um sentido figurado, como 'aferrar-se a uma ideia' ou 'aferrar-se a uma esperança', indicando persistência ou apego forte. O equivalente em inglês 'to cling' abrange ambos os sentidos, mas 'to cling to' é a construção mais comum para o sentido figurado. A nuance em português pode variar ligeiramente dependendo do contexto, mas a ideia central é de fixação e persistência.

Conjugação verbal

Presenteyo me aferro, tú te aferras, él/ella/usted se aferra, nosotros/nosotras nos aferramos, vosotros/vosotras os aferráis, ellos/ellas/ustedes se aferran
Pretéritoyo me aferré, tú te aferraste, él/ella/usted se aferró, nosotros/nosotras nos aferramos, vosotros/vosotras os aferrasteis, ellos/ellas/ustedes se aferraron
Particípioaferrado
aferrar

EN: to cling · ES: aferrarse

PalavrasConectando idiomas e culturas