Palavras
Traduzir de:

aferventar

InglêsInglês

blanch(verbo)

Flexões

blanchesblanchingblanched
Exemplos de uso
"Blanch the vegetables briefly before freezing."→ "Afervente os vegetais brevemente antes de congelar."
"Before freezing broccoli, it's necessary to blanch it quickly in boiling water."→ "Gloss in English: Before freezing broccoli, it's necessary to blanch it quickly in boiling water."(Instrução culinária para preparo de alimentos.)Preparo de Brócolis
"Blanch the tomatoes for a few seconds to make peeling easier."→ "Gloss in Spanish: Escalde los tomates por unos segundos para facilitar la remoción de la piel."(Técnica culinária para descascar frutas e vegetais.)Descascar Tomates

Palavras facilmente confundidas

scaldboilsteamparboil

Notas: O termo 'blanch' é o mais próximo para o contexto culinário de aferventar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scald·parboil

scald: Sinônimo comum em português para a ação de passar rapidamente por água quente.parboil: Termo técnico culinário que descreve o processo de aferventar.

Antônimos

chill·cook thoroughly

Regência e colocações

blanch something

You should blanch the green beans before freezing them.

O verbo é transitivo direto.

blanch in boiling water

Blanch the almonds in boiling water for 30 seconds.

Indica o meio utilizado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aferventar' descreve um processo culinário específico de imergir um alimento em água fervente por um curto período, geralmente para amaciar, facilitar o processamento posterior (como congelamento ou remoção de pele) ou para preservar a cor e os nutrientes. É uma etapa comum em diversas receitas, especialmente no preparo de vegetais.

Conjugação verbal

Infinitivoto blanch
Presenteblanch, blanches
Passadoblanched
Particípioblanched
Gerúndioblanching

EspanholEspanhol

escaldar(verbo)

Flexões

escaldaescaldandoescaldado
Exemplos de uso
"Escalda las verduras por un minuto antes de saltearlas."→ "Afervente os legumes por um minuto antes de refogá-los."(Refere-se ao ato de passar rapidamente por água fervente.)
"Escalde los tomates por unos segundos para facilitar la remoción de la piel."→ "Gloss in English: Before freezing broccoli, it's necessary to blanch it quickly in boiling water."(Instrução culinária para preparo de alimentos.)Preparo de Brócolis
"Es importante escaldar las espinacas antes de congelarlas para mantener su color."→ "Gloss in Spanish: Escalde los tomates por unos segundos para facilitar la remoción de la piel."(Técnica culinária para descascar frutas e vegetais.)Descascar Tomates

Palavras facilmente confundidas

sancocharquemarhervir

Notas: Escaldar é o termo mais comum para aferventar em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sancochar·quemar

sancochar: Termo em português do Brasil para a mesma ação culinária.quemar: Termo técnico culinário que descreve o processo de aferventar.

Antônimos

enfriar·cocinar lentamente

Regência e colocações

escaldar algo

Es importante escaldar las espinacas antes de hacerlas puré.

O verbo é transitivo direto.

escaldar en agua hirviendo

Escalde las almendras en agua hirviendo durante 30 segundos.

Indica o meio utilizado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aferventar' descreve um processo culinário específico de imergir um alimento em água fervente por um curto período, geralmente para amaciar, facilitar o processamento posterior (como congelamento ou remoção de pele) ou para preservar a cor e os nutrientes. É uma etapa comum em diversas receitas, especialmente no preparo de vegetais.

Conjugação verbal

Presenteescaldo, escaldas, escalda, escaldamos, escaldáis, escaldan
Pretéritoescaldé, escaldaste, escaldó, escaldamos, escaldasteis, escaldaron
Particípioescaldado
aferventar

EN: blanch · ES: escaldar

PalavrasConectando idiomas e culturas