Palavras
Traduzir de:

afeta

InglêsInglês

affect(verb)

Flexões

affectsaffectedaffecting
Exemplos de uso
"Lack of sleep affects concentration."→ "A falta de sono afeta a concentração."
"The weather will affect our travel plans."→ "O tempo afetará nossos planos de viagem."(Nota de registo sobre o uso do verbo 'affect' em inglês.)Afeta planos de viagem
"His opinion does not affect my decision."→ "A opinião dele não afeta minha decisão."(Describing a lack of influence.)Does not affect decision
"The medication affects the central nervous system."→ "A medicação afeta o sistema nervoso central."(Scientific context of influence.)Affect - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

effectinfectinflict

Notas: O verbo 'affect' é comumente confundido com o substantivo 'effect' em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impact·influence·concern

impact: Sinônimo em inglês para 'afetar', com forte sentido de influência.influence: The capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something.concern: To be relevant or important to; to relate to.

Antônimos

disregard·ignore·preserve

Regência e colocações

affect something/someone

The budget cuts will affect the research department.

Uso transitivo direto em inglês.

affect oneself

He affects an air of sophistication.

Can imply pretense or putting on a show.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'affect' é frequentemente confundida com 'effect'. Enquanto 'affect' é quase sempre um verbo (influenciar, modificar), 'effect' é geralmente um substantivo (resultado, consequência). Em português, 'afetar' cobre ambos os sentidos de influência e, em alguns contextos, o resultado, embora 'efeito' seja mais comum para o substantivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto affect
Presenteaffect / affects
Passadoaffected
Particípioaffected
Gerúndioaffecting

EspanholEspanhol

afectar(verbo)

Flexões

afectoafectóafectando
Exemplos de uso
"La falta de sueño afecta la concentración."→ "A falta de sono afeta a concentração."(Verbo comum para indicar influência ou impacto.)
"La contaminación afecta la salud de las personas."→ "A contaminação afeta a saúde das pessoas."(Nota em português sobre o uso do verbo 'afectar' em espanhol.)Afeta a saúde
"El cambio climático afecta a todos los países."→ "A mudança climática afeta todos os países."(Describing a widespread influence.)Affects all countries
"No te afectes por eso, no vale la pena."→ "Não se afete por isso, não vale a pena."(Using the reflexive form 'afectarse'.)Afectar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

efectoaficionarafligir

Notas: Semelhante ao português, 'afectar' é o verbo e 'efecto' o substantivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impactar·influir·alterar

impactar: Sinônimo em espanhol para 'afetar', com sentido de influência.influir: To have an effect on someone or something.alterar: Modificar o cambiar algo.

Antônimos

ignorar·desatender·preservar

Regência e colocações

afectar algo/a alguien

La crisis económica afecta a la mayoría de la población.

Uso transitivo direto ou com preposição 'a' em espanhol.

afectarse

No te afectes por los comentarios negativos.

Reflexive usage.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'afectar' é muito similar ao português 'afetar', indicando influência ou impacto. A principal distinção a ser feita, especialmente para falantes de inglês, é com o substantivo 'efecto' (efeito), que em espanhol é distinto de 'afectar'. O uso é direto e comum em diversos contextos.

Conjugação verbal

Presenteyo afecto, tú afectas, él/ella/usted afecta, nosotros/nosotras afectamos, vosotros/vosotras afectáis, ellos/ellas/ustedes afectan
Pretéritoyo afecté, tú afectaste, él/ella/usted afectó, nosotros/nosotras afectamos, vosotros/vosotras afectasteis, ellos/ellas/ustedes afectaron
Particípioafectado
afeta

EN: affect · ES: afectar

PalavrasConectando idiomas e culturas