afetam
Inglês
Flexões
affectsaffectedaffectingPalavras facilmente confundidas
effectinfectinflictNotas: Frequentemente confundido com 'effect', que é primariamente um substantivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
influence·impact·move
influence: To have an effect on; make a difference to.impact: To have a strong effect on someone or something.move: To make someone feel sympathy or sadness.
Antônimos
disregard·be indifferent to
Regência e colocações
affect something
The budget cuts will affect all departments.
Nota em português sobre a regência em inglês.
affect someone emotionally
The sad movie affected her deeply.
Nota em português sobre a regência em inglês.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'affect' em inglês é frequentemente confundido com o substantivo 'effect'. Enquanto 'affect' (verbo) geralmente significa 'influenciar' ou 'causar uma mudança em', 'effect' (substantivo) refere-se ao resultado ou consequência dessa mudança. Em português, 'afetar' cobre ambos os sentidos de causar influência e, em alguns contextos, o resultado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
afectoafectasafectaafectamosafectáisafectanPalavras facilmente confundidas
efectuarasumiradaptarNotas: Semelhante ao português, 'efecto' é mais comum como substantivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
influir·conmover·impactar
influir: Tener efecto sobre algo o alguien.conmover: Tocar o enternecer el ánimo.impactar: Causar un fuerte efecto.
Antônimos
desestimar·ser indiferente a
Regência e colocações
afectar algo
El aumento de los tipos de interés afecta el poder adquisitivo.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
afectar a alguien/algo emocionalmente
La historia afecta a los más sensibles.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'afectar' em espanhol, assim como em português, pode significar tanto 'influenciar' ou 'modificar' quanto 'comover' emocionalmente. A distinção entre esses usos é feita principalmente pelo contexto.
Conjugação verbal
EN: affect · ES: afectar