afinai
Inglês
Flexões
tune uptunedtuningPalavras facilmente confundidas
toneturntimeNotas: Principalmente usado para instrumentos musicais e eletrônicos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjust·regulate·frequency
adjust: Termo geral para fazer algo funcionar corretamente.regulate: Controlar ou manter por um método; implica precisão.frequency: Usado especificamente para sintonizar rádios ou TVs.
Antônimos
detune
Regência e colocações
tune something
Tune the piano.
Objeto direto segue o verbo.
tune to something
Tune to channel 5.
Indica a frequência ou canal específico.
tune up
The orchestra tuned up before the performance.
Usado para instrumentos musicais se preparando para tocar.
in tune with
She is in tune with nature.
Estar em harmonia com algo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'tune' em inglês é bastante versátil. Como verbo, pode referir-se à afinação de instrumentos musicais ('tune a guitar'), à sintonia de aparelhos eletrônicos ('tune a radio'), ou até mesmo a ajustar algo metaforicamente ('tune out distractions'). Como substantivo, 'tune' refere-se a uma melodia ou canção ('a catchy tune'). A expressão 'in tune' pode significar em harmonia (literal ou figurativamente), enquanto 'out of tune' significa o oposto. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, usando 'afinar', 'sintonizar', 'melodia', 'música', entre outros.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
afinarafinadoafinandoPalavras facilmente confundidas
afinaafinanafinaríaNotas: Forma verbal do verbo 'afinar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ajusta·calibra
ajusta: Similar a afinar, mas pode ser mais geral.calibra: Usado para instrumentos de medição ou precisão.
Antônimos
desafina
Regência e colocações
afinar algo
Afinar el piano.
Regência direta com objeto.
afinar para algo
Afinar para la nota Do.
Indica a nota ou tom desejado.
afinar los oídos
Afinar los oídos para escuchar mejor.
Expresión para mejorar la audición o atención.
Contexto cultural e nuances
A forma 'afina' é a terceira pessoa do singular (ele/ela/você) ou a segunda pessoa do plural (vós, em Portugal) do presente do indicativo do verbo 'afinar'. No Brasil, 'afina' é comumente usada para se referir à ação de ajustar a afinação de um instrumento musical, a voz de um cantor, ou até mesmo de forma figurada, como 'afinar o discurso'. Em Portugal, 'afina' também pode ser a forma do imperativo para 'vós', como em 'afina tu a guitarra'. A versatilidade do verbo permite seu uso em contextos técnicos e também em expressões idiomáticas.
Conjugação verbal
EN: tune · ES: afina