afinou
Inglês
Flexões
tunePalavras facilmente confundidas
turnedtonedtimedNotas: Pode se referir à afinação de instrumentos ou ao ajuste de algo para um estado desejado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjusted·calibrated·thinned
adjusted: Usado para indicar que algo foi regulado ou acertado, como a afinação.calibrated: Implica um ajuste preciso, similar à afinação de instrumentos.thinned: Aplicável quando o sentido é de tornar algo mais fino ou esguio.
Antônimos
detuned·thickened
Regência e colocações
be tuned by someone
The piano was tuned by a professional.
Indica o agente da ação de afinar.
be in tune
The choir was in tune.
Descreve o estado de harmonia ou afinação correta.
have a tuned ear
She has a finely tuned ear for music.
Expressão idiomática para descrever percepção aguçada.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'tuned' pode ser traduzido como 'afinado' (particípio passado) ou 'afinou' (pretérito perfeito). 'Afinado' descreve o estado resultante de ter sido ajustado em tom, seja um instrumento, uma voz, ou até mesmo algo figurativo como um 'sentido afinado'. 'Afinou' descreve a ação concluída no passado. A nuance de tornar algo mais fino ou esguio também é coberta por 'afinado'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
afinarPalavras facilmente confundidas
afirmaronafanaronarruinaronNotas: Usado para instrumentos musicais, voz ou para indicar concordância.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjusted·calibrated·thinned
adjusted: Usado para indicar que múltiplos sujeitos regularam ou acertaram algo.calibrated: Implica que múltiplos sujeitos realizaram um ajuste preciso.thinned: Aplicável quando o sentido é de tornar múltiplos objetos mais finos.
Antônimos
detuned·thickened
Regência e colocações
tune something
They tuned the violins.
Regência direta com objeto plural.
tune to something
The singers tuned to the note C.
Indica a nota ou tom para o qual múltiplos sujeitos afinam.
tune up
The band tuned up before the gig.
Usado no sentido de refinar ou dar acabamento em múltiplos itens.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'afinaron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do espanhol) é traduzido como 'afinaram'. Essa forma verbal indica que um grupo de pessoas realizou a ação de ajustar a afinação de instrumentos ou vozes, ou de tornar algo mais fino. A tradução para o português mantém a pluralidade e o tempo verbal.
Conjugação verbal
EN: tuned · ES: afinaron