Palavras
Traduzir de:

afixado

InglêsInglês

posted(participle)

Flexões

posted
Exemplos de uso
"The notice was posted on the door."→ "O aviso foi afixado na porta."
"The notice was posted on the town hall bulletin board."→ "O edital foi afixado no mural da prefeitura."(Tradução de 'posted' no sentido de publicar ou exibir publicamente.)Edital afixado no mural
"He posted the letter yesterday."→ "O quadro foi afixado na parede com pregos."(Tradução de 'fixed' no sentido de prender fisicamente.)Quadro afixado na parede
"The company posted record profits this year."→ "A empresa registrou lucros recordes este ano."(Used in finance to mean 'report' or 'record'.)Post - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

put updisplayedattached

Notas: Refere-se mais frequentemente à exposição pública.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

affixed·displayed·published

affixed: Termo geral para fixar ou prender.displayed: Usado quando a fixação é feita com cola.published: Usado para avisos e editais.

Antônimos

removed·taken down

Regência e colocações

post on

She posted the flyer on the community board.

Indica o local onde algo foi fixado.

post to

He posted the package to his mother.

Indica a superfície à qual algo foi preso.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'posted' abrange tanto o sentido de afixar fisicamente quanto o de publicar um aviso. Ao traduzir para o português brasileiro, 'afixado' é frequentemente a escolha mais adequada, mas pode ser substituído por 'colado', 'pregada' ou 'fixado' dependendo do método de fixação. Para publicações oficiais, 'afixado' é comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto post
Presentepost, posts
Passadoposted
Particípioposted
Gerúndioposting

EspanholEspanhol

fijado(participio)

Flexões

fijadofijadafijadosfijadas
Exemplos de uso
"El aviso fue fijado en la puerta."→ "O aviso foi afixado na porta."(Usado para indicar que algo foi fixado ou preso a uma superfície.)
"El edicto fue fijado en el tablón de anuncios del ayuntamiento."→ "O edital foi afixado no mural da prefeitura."(Tradução de 'fijado' no sentido de publicar ou exibir publicamente.)Edital afixado no mural
"El cuadro fue fijado a la pared con clavos."→ "O quadro foi afixado na parede com pregos."(Tradução de 'fijado' no sentido de prender fisicamente.)Quadro afixado na parede
"El documento se ha fijado en la página principal."→ "O documento foi afixado na página principal."(Se refiere a la publicación o establecimiento de algo.)Fijar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

pegadoclavadopublicado

Notas: Termo geral para fixar ou prender.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pegado·clavado·publicado

pegado: Termo geral para fixar ou prender.clavado: Usado quando a fixação é feita com cola.publicado: Usado quando a fixação é feita com pregos.

Antônimos

retirado·despegado

Regência e colocações

fijar en

El cartel está fijado en la pared.

Indica o local onde algo foi fixado.

fijar a

El espejo fue fijado a la puerta.

Indica a superfície à qual algo foi preso.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'fijado' é um termo abrangente para indicar que algo foi preso, seguro ou publicado. Ao traduzir para o português brasileiro, 'afixado' é frequentemente a escolha mais direta. Dependendo do contexto, sinônimos como 'colado', 'pregada' ou 'publicado' podem ser mais apropriados.

Conjugação verbal

Presenteyo fijo, tú fijas, él/ella fija, nosotros fijamos, vosotros fijáis, ellos/ellas fijan
Pretéritoyo fijé, tú fijaste, él/ella fijó, nosotros fijamos, vosotros fijasteis, ellos/ellas fijaron
Particípiofijado
afixado

EN: posted · ES: fijado

PalavrasConectando idiomas e culturas