Palavras
Traduzir de:

afixou

InglêsInglês

posted(verbo)

Flexões

postedpostingposts
Exemplos de uso
"He posted the notice on the bulletin board."→ "Ele afixou o aviso no quadro de avisos."
"The notice was posted on the school's main entrance."→ "O aviso foi afixado na entrada principal da escola."(Nota sobre a colocação de um aviso em local público.)Aviso afixado
"He posted a comment on the blog."→ "Ele postou/afixou um comentário no blog."(Referente a publicações em plataformas digitais.)Comentário postado
"The results were posted online yesterday."→ "Os resultados foram publicados/afixados online ontem."(Making information available digitally.)Results posted online

Palavras facilmente confundidas

fixedattachedpublishedsent

Notas: O verbo 'to post' é comumente usado para afixar avisos, cartazes, etc.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

affixed·published·displayed

affixed: Tradução direta para o contexto de colocar algo visível.published: Termo mais genérico para 'pôr'.displayed: Usado para conteúdo digital ou em mídia.

Antônimos

removed·hidden

Regência e colocações

post something on/to something

They posted the results on the notice board.

Indica o local físico onde algo é afixado.

post something on something

She posted her thoughts on the forum.

Indica a plataforma ou meio digital onde o conteúdo é publicado.

post something

He posted a letter.

Refers to sending mail.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'posted', no contexto do verbo 'to post', abrange tanto o ato físico de afixar um aviso quanto o ato digital de publicar conteúdo online (comentários, posts em redes sociais, etc.). A tradução para o português pode variar entre 'afixou' (para o sentido físico) e 'postou' (para o sentido digital), dependendo do contexto. A forma 'posted' é o particípio passado e o pretérito simples, indicando uma ação concluída.

Conjugação verbal

Infinitivoto post
Presentepost / posts
Passadoposted
Particípioposted
Gerúndioposting

EspanholEspanhol

fijó(verbo)

Flexões

fijófijandofija
Exemplos de uso
"Él fijó el aviso en el tablón de anuncios."→ "Ele afixou o aviso no quadro de avisos."(Usado para indicar a ação de fixar algo em um local visível.)
"El cartel se fijó en la pared con chinchetas."→ "O cartaz foi afixado na parede com percevejos."(Descrição de como um cartaz foi preso a uma superfície.)Cartaz afixado
"El gobierno estableció nuevas normas para el comercio."→ "O governo estabeleceu/afixou novas regras para o comércio."(Estabelecimento de regras ou diretrizes.)Normas afixadas
"Fijó su mirada en el horizonte."→ "Ele fixou o olhar nos detalhes."(Directing one's attention or sight.)Gaze fixed

Palavras facilmente confundidas

afijócolocóaseguró

Notas: Verbo comum para afixar ou fixar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pegó·colocó·estableció

pegó: Tradução direta, com o mesmo sentido de pregar ou fixar.colocó: Sinônimo mais geral para 'pôr'.estableció: Usado quando se refere à criação de regras ou normas.

Antônimos

retiró·desprendió

Regência e colocações

fijar algo en/sobre algo

Fijó el cartel en la pared.

Indica o local onde algo é fixado.

fijar algo

Fijó su atención en los detalles.

Indica o foco ou a determinação de algo.

fijar algo para algo

Fijó un precio para el producto.

Indica a determinação de um valor.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'fijar' (na forma 'fijó') é amplamente utilizado para expressar a ação de prender, fixar ou estabelecer algo. Abrange desde a fixação física de objetos até o estabelecimento de regras, preços ou opiniões. É um verbo versátil que corresponde bem ao 'afixar' do português em muitos contextos, especialmente quando se trata de colocar algo em um lugar visível ou de determinar algo de forma definitiva.

Conjugação verbal

Presenteyo fijo, tú fijas, él/ella/usted fija, nosotros/nosotras fijamos, vosotros/vosotras fijáis, ellos/ellas/ustedes fijan
Pretéritoyo fijé, tú fijaste, él/ella/usted fijó, nosotros/nosotras fijamos, vosotros/vosotras fijasteis, ellos/ellas/ustedes fijaron
Particípiofijado
afixou

EN: posted · ES: fijó

PalavrasConectando idiomas e culturas