afligimo-nos

InglêsInglês

afflict ourselves(verb phrase)

Flexões

afflict ourselvesafflicted ourselvesafflicting ourselves
Exemplos de uso
"We afflict ourselves with worries about the future."→ "Nós nos afligimos com preocupações sobre o futuro."
"We afflict ourselves with worries about the future."→ "We afflict ourselves with the bad news, but try to maintain hope."(Situação de angústia diante de informações negativas.)Uso de 'afligir-se' em contexto de notícias
"They afflict themselves with guilt over past mistakes."(Descrição de pessoas causando sofrimento a si mesmas devido a remorso.)Culpa causando auto-afliação
"Don't afflict yourself unnecessarily; let it go."→ "Não se aflija desnecessariamente; deixe isso para lá."(Advice against self-inflicted suffering.)Advice against self-torment

Palavras facilmente confundidas

worry ourselvesdistress ourselvestorment ourselvestrouble ourselves

Notas: A tradução direta 'afflict ourselves' captura o sentido de causar aflição a si mesmo ou sentir aflição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

torment ourselves·grieve·worry ourselves

torment ourselves: Implica angústia mental severa e sofrimento.grieve: Foca em tristeza profunda, especialmente devido a perda.worry ourselves: Indica ansiedade ou apreensão sobre problemas potenciais.

Antônimos

rejoice·comfort ourselves·be content

Regência e colocações

afflict oneself with something

He tends to afflict himself with anxieties about minor issues.

Indica a causa ou a fonte do sofrimento autoimposto.

afflict oneself over someone/something

She afflicted herself over the perceived slight.

Especifica o objeto ou a razão da angústia.

afflict oneself (no preposition)

Stop afflicting yourself; it's not worth it.

General statement about causing oneself suffering.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'afligimo-nos' para o inglês como 'afflict ourselves' mantém a ideia de que o sujeito é o agente e o receptor do sofrimento. O verbo 'afflict' em inglês, quando usado reflexivamente, denota um estado de angústia ou dor autoimposta, muitas vezes ligada a preocupações, culpa ou remorso. É um termo mais forte do que 'worry' e sugere um sofrimento mais profundo e persistente.

Conjugação verbal

Infinitivoto afflict oneself
PresenteI afflict myself, you afflict yourself, he/she/it afflicts itself, we afflict ourselves, you afflict yourselves, they afflict themselves
PassadoI afflicted myself, you afflicted yourself, he/she/it afflicted itself, we afflicted ourselves, you afflicted yourselves, they afflicted themselves
Particípioafflicted
Gerúndioafflicting

EspanholEspanhol

nos afligimos(forma verbal)

Flexões

afligirse
Exemplos de uso
"Nos afligimos por la situación."→ "Nós nos afligimos pela situação."(Indica o ato de sentir angústia ou tristeza.)
"Nos afligimos por la incertidumbre del futuro."→ "We afflict ourselves with the uncertainty of the future."(Expressando angústia diante da falta de certeza sobre o que virá.)Angústia pela incerteza
"Se afligen con facilidad ante cualquier contratiempo."→ "They afflict themselves easily at any setback."(Descrição de pessoas que sofrem facilmente com pequenos contratempos.)Sofrimento diante de contratempos
"No te aflijas por cosas que no puedes cambiar."→ "Não se aflija por coisas que você não pode mudar."(Consejo para evitar el sufrimiento innecesario.)Consejo contra la autocompasión

Palavras facilmente confundidas

nos preocupamosnos atormentamosnos angustiamosnos lamentamos

Notas: A forma verbal 'nos afligimos' é a tradução mais direta e comum para o português 'afligimo-nos'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nos atormentamos·nos preocupamos·nos angustiamos

nos atormentamos: Sugere uma perturbação mental mais intensa e prolongada.nos preocupamos: Indica um estado de inquietação ou ansiedade diante de algo.nos angustiamos: Enfatiza a sensação de congoja e aflição profunda.

Antônimos

nos alegramos·nos tranquilizamos·nos resignamos

Regência e colocações

afligirse por algo/alguien

Se afligen por la salud de su abuela.

Indica a causa ou o motivo da aflição.

afligirse con algo

No te aflijas con tantos detalles innecesarios.

Refere-se à fonte ou ao elemento que provoca a aflição.

afligirse (sin preposición)

Deja de afligirte, no vale la pena.

Afirmación general sobre

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'nos afligimos' para o português do Brasil como 'afligimo-nos' (ou 'nos afligimos') mantém a ideia de sofrimento ou pena profunda. É usado para descrever um estado de abatimento ou congoja, frequentemente causado por circunstâncias externas adversas ou preocupações internas intensas. A forma reflexiva é crucial para indicar que o sujeito experimenta a aflição. A nuance pode variar de tristeza moderada a angústia severa, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto afflict oneself
PresenteI afflict myself, you afflict yourself, he/she/it afflicts itself, we afflict ourselves, you afflict yourselves, they afflict themselves
PassadoI afflicted myself, you afflicted yourself, he/she/it afflicted itself, we afflicted ourselves, you afflicted yourselves, they afflicted themselves
Particípioafflicted
Gerúndioafflicting
afligimo-nos

EN: afflict ourselves · ES: nos afligimos

PalavrasConectando idiomas e culturas