aflojaran
Inglês
Flexões
subjunctive imperfectPalavras facilmente confundidas
they slackenedthey easedthey tightenedNotas: Refere-se à forma subjuntiva imperfeita do verbo 'aflojar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
slackened·eased
slackened: Forma verbal em espanhol com significado similar.eased: Sinônimo em espanhol, indicando liberação.
Antônimos
tightened
Regência e colocações
to loosen something
They loosened the straps.
O verbo 'to loosen' é transitivo e requer um objeto direto.
to loosen up
The team needed to loosen up before the match.
Locução verbal que pode significar relaxar ou tornar menos formal.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they loosened' refere-se à ação passada de tornar algo menos apertado ou tenso. Em português, a tradução mais direta é 'eles afrouxaram'. O verbo 'loosen' em inglês é bastante versátil, podendo ser usado tanto para objetos físicos quanto em contextos mais abstratos, como relaxar ou diminuir a intensidade de algo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pretérito imperfecto de subjuntivoPalavras facilmente confundidas
soltarancedieranapretaranNotas: Terceira pessoa do plural do pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'aflojar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soltaran·cedieran
soltaran: Forma verbal em português que corresponde ao tempo e modo do espanhol 'aflojaran'.cedieran: Outra tradução possível em português, indicando liberação.
Antônimos
apretaran
Regência e colocações
aflojar algo
Ellos aflojaran los tornillos.
O verbo 'aflojar' pode ser transitivo direto.
aflojarse
La cuerda se aflojara si no la ataras bien.
Verbo pronominal, indicando que algo se afrouxa por si só.
Contexto cultural e nuances
A forma 'aflojaran' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo espanhol 'aflojar'. Em português, a tradução mais adequada para expressar essa ideia de incerteza ou condição hipotética seria 'afrouxassem' ou 'soltassem'. O uso do subjuntivo é crucial em espanhol para indicar nuances de dúvida, desejo ou irrealidade.
Conjugação verbal
EN: they loosened · ES: aflojaran