Palavras
Traduzir de:

afogadela

InglêsInglês

small spill(noun)
Exemplos de uso
"I had a small spill of coffee on my new shirt."→ "Dei uma afogadela de café na camisa nova."
"The baby had a small milk spill on its bib."→ "A criança teve uma pequena afogadela de leite no babador."(Descrição de um pequeno derramamento de líquido, comum em bebês.)Afogadela de leite em bebê
"What a small spill was that? You knocked over the whole glass of juice on the table!"→ "Que afogadela foi essa? Você derrubou o copo todo de suco na mesa!"(Situação informal onde alguém derrama líquido acidentalmente.)Uso informal de 'afogadela'

Palavras facilmente confundidas

dripleaksplashmess

Notas: A palavra 'afogadela' tem uma conotação mais específica de um pequeno derramamento ou engolida desajeitada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

little mess·minor mishap

little mess: Um termo geral para uma pequena quantidade de desordem, muitas vezes de derramamentos ou itens caídos.minor mishap: Refere-se a um evento pequeno, geralmente acidental e infeliz.

Antônimos

major spill·tidiness

Regência e colocações

have a small spill

He had a small spill of coffee on his new shirt.

Indica a ocorrência do derramamento.

make a small spill

The child made a small spill of juice.

Similar a 'have a', indica que a ação resultou em um derramamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'afogadela' é um diminutivo informal e muitas vezes carinhoso para 'afogada', que por si só pode se referir a um pequeno derramamento ou a um engasgo leve. O uso de 'afogadela' enfatiza a pequenez e, muitas vezes, a natureza inofensiva ou até cômica do incidente. É mais comum no Brasil e pode ser usado tanto para líquidos derramados quanto para pequenas quantidades de comida que escapam da boca, especialmente em crianças.

EspanholEspanhol

pequeño derrame(sustantivo)
Exemplos de uso
"Tuve un pequeño derrame de café en mi camisa nueva."→ "Dei uma afogadela de café na camisa nova."(Descreve um derramamento de pouca quantidade.)
"El bebé tuvo un pequeño derrame de leche en su babero."→ "A criança teve uma pequena afogadela de leite no babador."(Descrição de um pequeno derramamento de líquido, comum em bebês.)Afogadela de leite em bebê
"¡Qué pequeño derrame fue ese! ¡Derramaste todo el vaso de jugo sobre la mesa!"→ "Que afogadela foi essa? Você derrubou o copo todo de suco na mesa!"(Situação informal onde alguém derrama líquido acidentalmente.)Uso informal de 'afogadela'

Palavras facilmente confundidas

goteofugasalpicaduralío

Notas: O termo em português 'afogadela' pode também se referir a uma engolida desajeitada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pequeño desastre·accidente menor

pequeño desastre: Um termo geral para uma pequena quantidade de desordem, muitas vezes de derramamentos ou itens caídos.accidente menor: Refere-se a um evento pequeno, geralmente acidental e infeliz.

Antônimos

gran derrame·orden

Regência e colocações

tener un pequeño derrame

Tuvo un pequeño derrame de café en su camisa nueva.

Indica a ocorrência do derramamento.

causar un pequeño derrame

El niño causó un pequeño derrame de jugo.

Similar a 'have a', indica que a ação resultou em um derramamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'afogadela' é um diminutivo informal e muitas vezes carinhoso para 'afogada', que por si só pode se referir a um pequeno derramamento ou a um engasgo leve. O uso de 'afogadela' enfatiza a pequenez e, muitas vezes, a natureza inofensiva ou até cômica do incidente. É mais comum no Brasil e pode ser usado tanto para líquidos derramados quanto para pequenas quantidades de comida que escapam da boca, especialmente em crianças.

afogadela

EN: small spill · ES: pequeño derrame

PalavrasConectando idiomas e culturas