afogamento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
suffocationchokingsubmersionNotas: Termo padrão para o evento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suffocation by immersion·death by drowning
suffocation by immersion: Termo técnico para afogamento.death by drowning: Refere-se especificamente ao resultado fatal.
Antônimos
breathing·resuscitation
Regência e colocações
drowning in
The small business is drowning in debt.
Indica estar sobrecarregado.
risk of drowning
Supervision is crucial to prevent the risk of drowning.
Associa o termo a perigo.
die from drowning
Accidental drowning is a tragedy.
Descreve a causa da morte.
Contexto cultural e nuances
O termo 'drowning' em inglês abrange tanto o ato de se afogar quanto a morte resultante disso. É amplamente utilizado em contextos de saúde pública, segurança e relatos de acidentes. O uso figurado, embora existente ('drowning in work'), é talvez menos frequente ou enfático do que em português ou espanhol, onde a ideia de 'ser oprimido' por algo é mais comum.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
asfixiasofocaciónsumersiónNotas: Termo direto e amplamente utilizado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asfixia por inmersión·muerte por ahogamiento
asfixia por inmersión: Termo técnico mais descritivo.muerte por ahogamiento: Enfatiza o resultado fatal.
Antônimos
respiración·salvamento
Regência e colocações
ahogamiento en
El ahogamiento en el mar es peligroso.
Indica o meio ou local onde ocorre.
riesgo de ahogamiento
Existe riesgo de ahogamiento en esta piscina.
Associa o termo a perigo.
morir por ahogamiento
Trágicamente, murió por ahogamiento.
Descreve a causa da morte.
Contexto cultural e nuances
O termo 'ahogamiento' em espanhol, assim como 'afogamento' em português, refere-se à morte ou asfixia por imersão em líquido. É um termo sério, frequentemente associado a acidentes aquáticos. O uso figurado para descrever sobrecarga ou desespero ('ahogado en deudas') é muito comum e expressivo na língua espanhola.
EN: drowning · ES: ahogamiento