Palavras
Traduzir de:

aformosar

InglêsInglês

to beautify(verbo)

Flexões

beautifiedbeautifying
Exemplos de uso
"The artist beautified the canvas with vibrant colors."→ "A artista aformoseou a tela com cores vibrantes."
"The artist sought to beautify the canvas with vibrant colors."→ "O artista buscou aformosar a tela com cores vibrantes."(Uso figurado para embelezar.)Uso de aformosar em contexto criativo
"They worked to beautify the town square before the festival."→ "A arquitetura da cidade antiga tenta aformosar o espaço urbano."(Aplicação em design e urbanismo.)Aformosar na arquitetura urbana

Palavras facilmente confundidas

to embellishto adornto decorate

Notas: A forma verbal 'aformosear' é menos usual em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to embellish·to adorn·to decorate

to embellish: Sinônimo direto, comum no uso geral.to adorn: Implica adicionar ornamentos, mais específico que embelezar.to decorate: Refere-se ao objeto que embeleza, não à ação.

Antônimos

to disfigure·to uglify

Regência e colocações

beautify something

The volunteers helped to beautify the park.

Transitivo direto.

beautify oneself

She spent hours trying to beautify herself for the party.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aformosar' é uma forma menos comum e mais literária de dizer 'embelezar' ou 'tornar formoso'. Seu uso remonta a uma linguagem mais arcaica ou poética, conferindo um tom de sofisticação ou antiguidade à descrição. É frequentemente encontrado em textos literários ou em contextos que buscam evocar uma estética clássica.

Conjugação verbal

Infinitivoto beautify
Presentebeautifies
Passadobeautified
Particípiobeautified
Gerúndiobeautifying

EspanholEspanhol

embellecer(verbo)

Flexões

embellecióembelleciendo
Exemplos de uso
"La artista embelleció el lienzo con colores vibrantes."→ "A artista aformoseou a tela com cores vibrantes."(A forma 'aformosear' é menos comum que 'embelezar'.)
"El artista buscó embellecer el lienzo con colores vibrantes."→ "O artista buscou aformosar a tela com cores vibrantes."(Uso figurado para embelezar.)Uso de aformosar em contexto criativo
"Trabajaron para embellecer la plaza del pueblo antes del festival."→ "A arquitetura da cidade antiga tenta aformosar o espaço urbano."(Aplicação em design e urbanismo.)Aformosar na arquitetura urbana

Palavras facilmente confundidas

adornardecorarhermosear

Notas: A forma verbal 'aformosear' é menos usual em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hermosear·adornar·decorar

hermosear: Sinônimo direto, comum no uso geral.adornar: Implica adicionar ornamentos, mais específico que embelezar.decorar: Refere-se à ação de adicionar elementos para tornar algo mais atraente.

Antônimos

desfigurar·afezar

Regência e colocações

embellecer algo

Los voluntarios ayudaron a embellecer el parque.

Transitivo direto.

embellecerse

Ella pasó horas intentando embellecerse para la fiesta.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aformosar' é uma forma menos comum e mais literária de dizer 'embelezar' ou 'tornar formoso'. Seu uso remonta a uma linguagem mais arcaica ou poética, conferindo um tom de sofisticação ou antiguidade à descrição. É frequentemente encontrado em textos literários ou em contextos que buscam evocar uma estética clássica.

Conjugação verbal

Presenteembellezco, embelleces, embellece, embellecemos, embellecéis, embellecen
Pretéritoembellecí, embelleciste, embelleció, embellecimos, embellecisteis, embellecieron
Particípioembellecido
aformosar

EN: to beautify · ES: embellecer

PalavrasConectando idiomas e culturas