Palavras
Traduzir de:

aformosear

InglêsInglês

beautify(verb)

Flexões

beautifiesbeautifiedbeautifying
Exemplos de uso
"The artist beautified the canvas with vibrant colors."→ "O artista aformoseou a tela com cores vibrantes."
"The landscape designer sought to beautify the garden with exotic flowers."→ "A paisagista buscou aformosear o jardim com flores exóticas."(Registro de uso em contextos de jardinagem e design.)Beautify garden
"The artist dedicated himself to beautifying the canvas with vibrant colors."→ "O artista dedicou-se a aformosear a tela com cores vibrantes."(Aplicação em artes visuais.)Beautify canvas

Palavras facilmente confundidas

embellishdecorateadornenhance

Notas: 'Beautify' é o equivalente mais direto e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embellish·adorn·decorate

embellish: Implica adicionar detalhes decorativos ou tornar algo mais interessante.adorn: Sugere tornar algo mais atraente com ornamentos.decorate: Termo geral para tornar algo mais atraente, especialmente com enfeites.

Antônimos

uglify·disfigure

Regência e colocações

beautify something

They decided to beautify the town square with new sculptures.

Verbo transitivo direto.

beautify oneself

She used makeup to beautify herself for the role.

Verbo reflexivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'beautify' em inglês é um termo direto e amplamente utilizado para descrever o ato de tornar algo ou alguém mais belo. Ele abrange uma vasta gama de aplicações, desde a estética física até a melhoria de paisagens ou conceitos. Diferente do português 'aformosear', 'beautify' não possui uma conotação inerentemente formal ou literária, sendo um verbo comum no dia a dia.

Conjugação verbal

Infinitivoto beautify
Presentebeautify, beautifies
Passadobeautified
Particípiobeautified
Gerúndiobeautifying

EspanholEspanhol

hermosear(verbo)

Flexões

hermoseahermoseóhermoseando
Exemplos de uso
"El artista hermoseó el lienzo con colores vibrantes."→ "O artista aformoseou a tela com cores vibrantes."(Tradução direta e comum.)
"La paisajista buscó hermosear el jardín con flores exóticas."→ "A paisagista buscou aformosear o jardim com flores exóticas."(Nota de registro em português.)Hermosear jardín
"El artista se dedicó a hermosear el lienzo con colores vibrantes."→ "O artista dedicou-se a aformosear a tela com cores vibrantes."(Aplicação em artes visuais.)Hermosear lienzo

Palavras facilmente confundidas

embelleceradornarengalanardecorar

Notas: 'Hermosear' é o equivalente mais direto e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embellecer·adornar·engalanar

embellecer: Termo geral para tornar algo mais belo.adornar: Implica adicionar elementos decorativos.engalanar: Sugere arranjar ou adornar para dar esplendor.

Antônimos

afezar·desfigurar

Regência e colocações

hermosear algo

Decidieron hermosear la plaza del pueblo con nuevas esculturas.

Verbo transitivo direto.

hermosear a alguien

El maquillaje ayudó a hermosear a la actriz para el papel.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'hermosear' é o equivalente mais direto e comum de 'aformosear'. Utiliza-se para descrever o ato de embelezar ou tornar algo ou alguém mais belo. Semelhante ao português, pode ter uma conotação ligeiramente mais formal ou poética do que 'embellecer', embora 'embellecer' seja muito mais frequente no uso cotidiano.

Conjugação verbal

Presentehermoseo, hermoseas, hermosea, hermoseamos, hermoseáis, hermosean
Pretéritohermoseé, hermoseaste, hermoseó, hermoseamos, hermoseasteis, hermosearon
Particípiohermoseado
aformosear

EN: beautify · ES: hermosear

PalavrasConectando idiomas e culturas