afrouxarem

InglêsInglês

loosen(verb)

Flexões

loosenedloosening
Exemplos de uso
"They managed to loosen the ropes."→ "Eles conseguiram afrouxarem as cordas."
"You need to loosen your tie."→ "Você precisa afrouxar sua gravata."(Sugestão para maior conforto.)Dicas de Vestuário
"The company decided to loosen its grip on the market."→ "A empresa decidiu afrouxar seu controle sobre o mercado."(Análise de estratégia corporativa.)Estudos de Mercado

Palavras facilmente confundidas

slackreleaseuntie

Notas: Principal tradução para o sentido de tornar menos apertado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slack·ease·release

slack: Tornar menos tenso ou apertado.ease: Liberar algo que estava preso.release: To let go of something that was held or restrained.

Antônimos

tighten·reinforce·fasten

Regência e colocações

loosen something

Loosen the lid of the jar.

Transitivo direto.

loosen up

He needs to loosen up and relax.

Intransitivo, significa relaxar.

loosen something up

Loosen up the soil before planting.

Can also be used with 'up' for emphasis on the action.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'loosen' corresponde bem ao português 'afrouxar', cobrindo tanto o sentido físico de diminuir a tensão em objetos quanto o sentido figurado de reduzir o rigor ou a intensidade. A forma 'loosen' pode ser o infinitivo, o imperativo ou a terceira pessoa do plural do presente.

Conjugação verbal

Infinitivoto loosen
Presenteloosen / loosens
Passadoloosened
Particípioloosened
Gerúndioloosening

EspanholEspanhol

aflojar(verbo)

Flexões

aflojaronaflojando
Exemplos de uso
"Lograron aflojar las cadenas."→ "Eles conseguiram afrouxarem as correntes."(Tradução direta para o sentido de tornar menos apertado.)
"Hay que aflojar la cuerda para que no se rompa."→ "É preciso afrouxar a corda para que não se rompa."(Instrução sobre como manusear cordas.)Manuseio de Cordas
"El gobierno podría aflojar las restricciones pronto."→ "O governo poderá afrouxar as restrições em breve."(Notícia sobre políticas de saúde pública.)Notícias Internacionais

Palavras facilmente confundidas

soltarrelajardesapretar

Notas: Principal tradução para o sentido físico de soltar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soltar·relajar

soltar: Tornar menos tenso ou apertado.relajar: Liberar algo que estava preso.

Antônimos

apretar·tensar

Regência e colocações

aflojar algo

Afloja el nudo.

Transitivo direto.

aflojar en algo

El profesor aflojó en sus exigencias.

Transitivo indireto, com preposição 'en'.

aflojar(se)

El pantalón se aflojó.

Puede ser pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aflojar' corresponde diretamente ao português 'afrouxar', sendo usado tanto para diminuir a tensão física em objetos quanto para reduzir o rigor ou a intensidade em contextos abstratos. A forma 'aflojar' é o infinitivo e também pode ser usada em outras conjugações.

Conjugação verbal

Presenteaflojo, aflojas, afloja, aflojamos, aflojáis, aflojan
Pretéritoaflojé, aflojaste, aflojó, aflojamos, aflojasteis, aflojaron
Particípioaflojado
afrouxarem

EN: loosen · ES: aflojar

PalavrasConectando idiomas e culturas