Palavras
Traduzir de:

afrouxou

InglêsInglês

loosened(verbo)

Flexões

loosen
Exemplos de uso
"He loosened the knot."→ "Ele afrouxou o nó."
"The rope's grip loosened over time."→ "O aperto da corda afrouxou com o tempo."(Nota de registo em português sobre a diminuição de tensão física.)Exemplo de uso de 'loosened'
"The dictatorship loosened its control over the press."→ "A ditadura afrouxou o controle sobre a imprensa."(Nota de registo em português sobre a redução de intensidade ou rigor.)Exemplo de uso de 'loosened'

Palavras facilmente confundidas

slackenedeasedunfastenedrelaxed

Notas: Principal tradução para o sentido de tornar menos apertado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slackened·eased·unfastened

slackened: Semelhante a 'loosened', frequentemente usado para tensão ou ritmo.eased: Implica uma redução na dificuldade, pressão ou intensidade.unfastened: Refere-se especificamente a soltar algo que estava preso ou amarrado.

Antônimos

tightened·stiffened

Regência e colocações

loosen something

Please loosen your tie.

Indica que o objeto direto é o que está sendo tornado menos apertado.

loosen up

He needs to loosen up a bit.

Pode significar relaxar ou tornar-se menos formal/tenso.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to loosen' corresponde bem ao português 'afrouxar'. Abrange tanto o afrouxamento físico (ex: afrouxar um nó) quanto o afrouxamento metafórico (ex: afrouxar regulamentos). O passado 'loosened' significa uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto loosen
Presenteloosens
Passadoloosened
Particípioloosened
Gerúndioloosening

EspanholEspanhol

aflojó(verbo)

Flexões

aflojar
Exemplos de uso
"Aflojó el cordón del zapato."→ "Ele afrouxou o cordão do sapato."(Tradução direta para o sentido de tornar menos apertado.)
"El agarre de la cuerda se aflojó con el tiempo."→ "O aperto da corda afrouxou com o tempo."(Nota em português sobre a diminuição de tensão física.)Exemplo de uso de 'aflojó'
"La dictadura aflojó su control sobre la prensa."→ "A ditadura afrouxou o controle sobre a imprensa."(Nota em português sobre a redução de intensidade ou rigor.)Exemplo de uso de 'aflojó'

Palavras facilmente confundidas

soltódestensócedió

Notas: Tradução mais comum para o sentido de soltar ou desapertar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soltó·destensó·cedió

soltó: Sinônimo comum, indica liberação de algo preso ou amarrado.destensó: Reduzir a tensão de algo que estava tenso.cedió: Usado quando algo perde firmeza ou resistência, ou quando se concorda.

Antônimos

apretó·tensó

Regência e colocações

aflojar algo

Aflojó el nudo.

Indica que o objeto direto é o que está sendo afrouxado.

aflojar en algo

El gobierno aflojó en las restricciones.

Indica a área ou contexto onde a intensidade diminuiu.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aflojar' é o equivalente direto de 'afrouxar'. A forma 'aflojó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação completada no passado. Aplica-se tanto à tensão física quanto à intensidade de ações ou controles.

Conjugação verbal

Presenteaflojo, aflojas, afloja, aflojamos, aflojáis, aflojan
Pretéritoaflojé, aflojaste, aflojó, aflojamos, aflojasteis, aflojaron
Particípioaflojado
afrouxou

EN: loosened · ES: aflojó

PalavrasConectando idiomas e culturas