afugentou

InglêsInglês

drove away(verbo)

Flexões

drovedrivendriving
Exemplos de uso
"The loud noise drove away the birds."→ "O barulho alto afugentou os pássaros."
"The sudden noise drove the birds away from the garden."→ "O barulho repentino afugentou os pássaros do jardim."(Nota de registo em português sobre o uso de 'drove away'.)Exemplo de uso de 'drove away'
"His attitude drove away all potential investors."→ "Sua atitude afugentou todos os potenciais investidores."(Nota de registo em português sobre o sentido figurado.)Exemplo de uso de 'drove away'

Palavras facilmente confundidas

chased awayscared offrepelled

Notas: Tradução mais comum para o sentido de espantar ou fazer fugir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scared away·repelled·chased away

scared away: Implica causar medo para fazer algo sair.repelled: Sugere uma rejeição ou aversão mais forte.chased away: Indica perseguição ativa para fazer algo sair.

Antônimos

attracted·welcomed

Regência e colocações

drive away someone/something

The loud music drove away the neighbors.

O objeto direto segue o verbo frasal.

drive someone away from somewhere

Don't drive customers away from your store.

Especifica o local de onde alguém é afastado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'drove away' em inglês é uma tradução comum para o português 'afugentou'. Ela abrange tanto o sentido literal de fazer algo ou alguém fugir, quanto o sentido figurado de repelir ou dissuadir. O tempo verbal 'drove' (passado de 'drive') indica uma ação concluída.

Conjugação verbal

Infinitivoto drive away
Presentedrive away
Passadodrove away
Particípiodriven away
Gerúndiodriving away

EspanholEspanhol

ahuyentó(verbo)

Flexões

ahuyentar
Exemplos de uso
"El ruido ahuyentó a los pájaros."→ "O barulho afugentou os pássaros."(Forma verbal conjugada do verbo 'ahuyentar'.)
"El ruido repentino ahuyentó a los pájaros del jardín."→ "O barulho repentino afugentou os pássaros do jardim."(Nota em português sobre o uso de 'ahuyentó'.)Exemplo de uso de 'ahuyentó'
"Con su actitud, ahuyentó a todos los posibles inversores."→ "Com sua atitude, afugentou todos os potenciais investidores."(Nota em português sobre o sentido figurado.)Exemplo de uso de 'ahuyentó'

Palavras facilmente confundidas

espantóalejódisipó

Notas: Tradução direta e comum para o sentido de espantar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

espantó·alejó·disipó

espantó: Usado para animais ou pessoas assustadas.alejó: Geral, significa tornar algo distante.disipó: Refere-se mais a nuvens, névoa ou sentimentos.

Antônimos

atrajo·reunió

Regência e colocações

ahuyentar a alguien/algo

El ruido ahuyentó a los pájaros.

Uso com preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa ou animal específico.

ahuyentar algo

Intentó ahuyentar las malas ideas.

Regência direta com objeto inanimado ou abstrato.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'ahuyentar' é traduzido para o português como 'afugentar'. A forma 'ahuyentó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado. É usado tanto para o sentido literal de fazer algo fugir quanto para o sentido figurado de afastar algo indesejado.

Conjugação verbal

Presenteahuyento, ahuyentas, ahuyenta, ahuyentamos, ahuyentáis, ahuyentan
Pretéritoahuyenté, ahuyentaste, ahuyentó, ahuyentamos, ahuyentasteis, ahuyentaron
Particípioahuyentado
afugentou

EN: drove away · ES: ahuyentó

PalavrasConectando idiomas e culturas