afundas

InglêsInglês

sink(verbo)

Flexões

sinkssanksunksinking
Exemplos de uso
"The ship sinks into the deep ocean."→ "O navio afundas nas profundezas do oceano."
"The ship sinks into the ocean depths."→ "O navio afundas nas profundezas do oceano."(Significado literal de submergir.)Sink - Dicio
"After the crisis, he sinks into depression."→ "Após a crise, ele afundas em depressão."(Significado figurado de cair em desânimo.)Sink - Significados

Palavras facilmente confundidas

thinkblinkdrinkwink

Notas: Usado para objetos e, figurativamente, para situações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

submerge·founder·plunge

submerge: Usado para objetos ou seres que vão para o fundo da água.founder: Refere-se especificamente a um barco ou navio que afunda.plunge: Pode ser usado para pessoas ou objetos que entram na água, mas não necessariamente para o fundo.

Antônimos

emerge·float·rise

Regência e colocações

sink into

He sinks into debt after the business fails.

Indica a imersão em algo negativo.

sink into oneself

The sadness made her sink into herself.

Denota um estado de introspecção ou isolamento.

sink something

The storm sinks the boat.

Transitivo direto, indica a ação de fazer algo ir para o fundo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'sink' em inglês abrange tanto o sentido literal de um objeto ou ser que vai para o fundo, especialmente na água, quanto o sentido figurado de cair em desgraça, miséria ou depressão. A forma 'sinks' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo. O uso figurado é comum em expressões que denotam um estado de profunda tristeza ou dificuldade.

Conjugação verbal

Infinitivoto sink
Presentesink, sinks
Passadosank
Particípiosunk
Gerúndiosinking

EspanholEspanhol

hundir(verbo)

Flexões

hundohundeshundióhundiendo
Exemplos de uso
"El barco se hunde en el océano profundo."→ "O navio afundas no oceano profundo."(Usado para objetos que vão para o fundo da água.)
"El barco se hunde en las profundidades del océano."→ "O navio afundas nas profundezas do oceano."(Sentido literal de submergir.)Afundar - Dicio
"Tras la crisis, él se hunde en la depresión."→ "Após a crise, ele afundas em depressão."(Sentido figurado de cair em desânimo.)Afundar - Significados

Palavras facilmente confundidas

fundirconfundirhundimiento

Notas: Termo geral para submergir ou ir para o fundo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sumergir·naufragar·zambullirse

sumergir: Usado para objetos ou seres que vão para o fundo da água.naufragar: Refere-se especificamente a um barco ou navio que afunda.zambullirse: Pode ser usado para pessoas ou objetos que entram na água, mas não necessariamente para o fundo.

Antônimos

emerger·flotar·subir

Regência e colocações

hundirse en

Él se hunde en deudas tras el fracaso del negocio.

Indica a imersão em algo negativo.

hundirse en sí mismo

La tristeza la hizo hundirse en sí misma.

Denota um estado de introspecção ou isolamento.

hundir algo

La tormenta hunde el barco.

Transitivo direto, indica a ação de fazer algo ir para o fundo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'hundir' em espanhol abrange tanto o sentido literal de um objeto ou ser que vai para o fundo, especialmente na água, quanto o sentido figurado de cair em desgraça, miséria ou depressão. A forma 'hunde' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo. O uso figurado é comum em expressões que denotam um estado de profunda tristeza ou dificuldade.

Conjugação verbal

Infinitivoto sink
Presentesink, sinks
Passadosank
Particípiosunk
Gerúndiosinking
afundas

EN: sink · ES: hundir

PalavrasConectando idiomas e culturas