agachar
Inglês
Flexões
squatPalavras facilmente confundidas
you crouchyou bend overyou stoopNotas: A tradução depende do contexto (indicativo ou imperativo).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crouch·hunker down
crouch: Similar to squat, often implies bending knees and hips.hunker down: Implies sitting back on heels, often for comfort or protection.
Antônimos
stand up·rise
Regência e colocações
squat down
He had to squat down to tie his shoe.
Verbo frasal comum.
squat [something]
The weightlifter will squat 200kg.
Usado transitivamente para o exercício.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you squat' em inglês refere-se à ação de se abaixar dobrando os joelhos e quadris, similar ao verbo português 'agachar'. É usada em diversos contextos, como exercícios físicos (agachamento), tarefas manuais ou para evitar um obstáculo. A tradução direta para o português brasileiro seria 'você se agacha'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
agacharPalavras facilmente confundidas
tú te encorvastú te inclinastú te bajasNotas: A tradução pode variar dependendo do tempo verbal e modo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encurrucarse·agazaparse
encurrucarse: Similar a agacharse, a menudo implica sentarse sobre los talones.agazaparse: Puede implicar esconderse o mantenerse bajo.
Antônimos
levantarse·erguirse
Regência e colocações
agacharse
Tú te agachas para mirar debajo de la cama.
Verbo pronominal comum.
agachar [algo]
Tú agachas la cabeza cuando te regañan.
Uso transitivo, menos comum.
Contexto cultural e nuances
A forma 'tú agachas' em espanhol corresponde à conjugação do verbo 'agachar' na segunda pessoa do singular do presente do indicativo e imperativo. Em português do Brasil, a forma mais comum para a segunda pessoa seria 'você agacha', enquanto 'tu agachas' é usado em algumas regiões de Portugal e do Brasil.
Conjugação verbal
EN: you squat · ES: tú agachas