agarraremos
Inglês
Flexões
grabgrabsgrabbedgrabbingPalavras facilmente confundidas
we will seizewe will takewe will holdNotas: A tradução mais direta para 'agarraremos' no sentido de pegar algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we will seize·we will take
we will seize: Sinônimo em inglês, com nuance de tomar posse de forma mais formal ou decisiva.we will take: Sinônimo mais geral em inglês, pode implicar menos força.
Antônimos
we will release·we will let go
Regência e colocações
grab something
We will grab the tickets at the counter.
Uso transitivo direto em inglês.
grab someone
We will grab him by the arm.
Uso transitivo direto em inglês.
grab a bite
We will grab a bite to eat.
Expressão idiomática em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'we will grab' em inglês é a tradução direta de 'agarraremos'. Refere-se a uma ação futura de pegar algo rapidamente ou com força. Pode ser usado tanto em contextos físicos quanto abstratos, como aproveitar uma oportunidade. A escolha entre 'grab', 'seize', 'take' ou 'hold' depende da nuance específica que se quer transmitir.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
agarraragarróagarrandoPalavras facilmente confundidas
agarraríamosagarráramosagarraríamosNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cogeremos·tomaremos·asiremos
cogeremos: Sinônimo em espanhol, com nuance de tomar posse de forma mais formal ou decisiva.tomaremos: Sinônimo mais geral em espanhol, pode implicar menos força.asiremos: Sinónimo más formal, implica sujetar firmemente.
Antônimos
soltaremos·dejaremos ir
Regência e colocações
agarrar algo
Agarrararemos el volante con fuerza.
Uso transitivo direto em espanhol.
agarrar a alguien
Agarrararemos al sospechoso.
Uso transitivo direto em espanhol.
agarrarse a algo
Nos agarraremos a la barandilla.
Expressão comum em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'agarrararemos' em espanhol é a tradução direta de 'agarraremos'. Refere-se a uma ação futura de pegar algo rapidamente ou com força. Pode ser usado tanto em contextos físicos quanto abstratos, como aproveitar uma oportunidade. A escolha entre 'agarrar', 'coger', 'tomar' ou 'asir' depende da nuance específica que se quer transmitir.
Conjugação verbal
EN: we will grab · ES: agarrararemos