agasalhando
Inglês
Flexões
warmPalavras facilmente confundidas
warningarmingchillingNotas: O gerúndio 'warming' pode ser usado, mas 'dressing warmly' ou 'putting on warm clothes' são mais específicos para o sentido de vestir agasalhos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
heating·heating up·gaining warmth
heating: Processo de tornar algo quente, especialmente em sistemas de aquecimento.heating up: Aumento de temperatura, pode ser literal ou figurado (ex.: uma discussão).gaining warmth: Tornando-se mais quente gradualmente.
Antônimos
cooling·cooling down·chilling
Regência e colocações
warming something
He is warming the soup.
O gerúndio do verbo 'to warm' com um objeto direto.
warming up
The engine is warming up.
Verbo frasal indicando o processo de aquecimento.
global warming
Global warming is a major environmental issue.
Uso comum como substantivo para descrever o aumento da temperatura da Terra.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'warming' pode ser tanto o gerúndio do verbo 'to warm' (aquecer) quanto um substantivo que se refere ao processo de aquecimento, mais comumente associado ao aquecimento global ('global warming'). O contexto é crucial para distinguir entre a ação contínua de aquecer algo ou alguém e o fenômeno climático.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abrigarPalavras facilmente confundidas
acogiendoprotegiendocalentandoNotas: O gerúndio 'abrigando' é a tradução mais próxima para o sentido de vestir agasalhos. 'Abrigando' também pode significar proteger ou dar refúgio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
protegiendo·cobijando·calentando
protegiendo: Sentido de amparar, dar segurança.cobijando: Sentido de dar abrigo, cobrir.calentando: Sentido de prover calor.
Antônimos
desabrigando·exponiendo·enfriando
Regência e colocações
abrigar a alguien
Él estaba abrigando al niño.
Uso comum com objeto direto referindo-se à pessoa.
abrigarse
Se abrigó bien antes de salir.
Uso pronominal indicando a ação de vestir-se para se proteger.
albergar
La casa albergaba a la familia del frío.
Uso com objeto direto referindo-se a um local ou objeto que oferece proteção.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'abrigar' é o equivalente mais próximo de 'agasalhar' em português, com significados semelhantes de proteger, cobrir e dar refúgio contra o frio ou intempéries. Também pode ser usado figurativamente para expressar acolhimento ou consolo. A forma gerundial 'abrigando' descreve uma ação contínua dessas naturezas.
Conjugação verbal
EN: warming · ES: abrigando