agatanhar
Inglês
Flexões
agatanharPalavras facilmente confundidas
scratched upclawedgrazedscoredNotas: A tradução mais próxima para a ação de arranhar como um gato. Para o sentido de 'ser arisco', seria 'acted skittish' ou 'was evasive'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
clawed·scored·grazed·damaged
clawed: Forma passada do verbo 'arranhar', indicando a ação de fazer marcas com unhas ou garras.scored: Deixou uma impressão ou sinal na superfície.grazed: Causou um corte ou arranhão leve.damaged: General term for harm or injury.
Antônimos
smoothed·healed·repaired
Regência e colocações
to scratch (something)
Be careful not to scratch the paintwork.
Indica a ação de arranhar uma superfície.
to be scratched
His face was scratched by the cat.
Indica que algo sofreu arranhões.
a scratched record
The DJ couldn't play the scratched record.
Common collocation for damaged vinyl records.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'scratched' é a tradução direta do passado de 'to scratch'. Pode referir-se tanto à ação física de um animal (como um gato 'agatanhando') quanto a danos em superfícies ou ferimentos leves em pele. O contexto brasileiro para 'agatanhar' pode incluir nuances comportamentais (ser arisco, manhoso) que 'scratched' por si só não abrange, necessitando de outros termos como 'skittish' ou 'coy'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
agatanharPalavras facilmente confundidas
rasguñórayóescarbóNotas: Para o sentido de 'ser arisco', seria 'se mostró esquivo' ou 'actuó con cautela'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rasguñó·rayó·marcó
rasguñó: Forma passada do verbo 'arranhar', indicando a ação de fazer marcas com unhas ou garras.rayó: Fez um risco ou linha em uma superfície.marcó: Causou um corte ou arranhão leve.
Antônimos
alisó·cubrió·reparó
Regência e colocações
arañar (algo)
El perro arañó la puerta para entrar.
Indica a ação de fazer marcas em um objeto.
arañarse (la piel)
Se arañó la cara jugando.
Indica ferimento superficial na pele.
disco rayado
Esa excusa es un disco rayado.
Expresión idiomática para algo repetitivo o cansino.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'arañó' é a forma do pretérito perfeito simples do verbo 'arañar', que corresponde à ação física de arranhar. Diferente do português 'agatanhar', 'arañó' não carrega em si as conotações comportamentais de ser arisco ou manhoso, que seriam expressas por outros adjetivos ou locuções em espanhol.
Conjugação verbal
EN: scratched · ES: arañó