agermanar
Inglês
Flexões
to establish brotherhoodto become brothersPalavras facilmente confundidas
kinshipfellowshipfraternitycamaraderieNotas: A tradução mais próxima para o sentido de 'estabelecer laços de fraternidade' é 'to establish brotherhood' ou 'to become brothers'. Para o sentido de 'assemelhar-se', seria 'to become similar' ou 'to
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fraternity·kinship·camaraderie
fraternity: Sentimento de união e amizade entre pessoas.kinship: Relação entre irmãos; comunidade de pessoas.camaraderie: Amizade e confiança entre companheiros.
Antônimos
enmity·rivalry·hostility
Regência e colocações
spirit of brotherhood
They worked together in a spirit of brotherhood.
Indica a atmosfera ou sentimento predominante.
brotherhood of man
The ideal of the brotherhood of man is a universal aspiration.
Refere-se à união e solidariedade de toda a humanidade.
a brotherhood of...
A brotherhood of artists was formed to promote their work.
Usado para descrever uma organização ou grupo com um objetivo comum.
Contexto cultural e nuances
O termo 'brotherhood' em inglês abrange tanto a relação literal entre irmãos quanto, mais comumente, um senso de união, solidariedade e amizade entre pessoas, especialmente aquelas que compartilham um interesse, profissão ou causa comum. É um conceito forte em movimentos sociais, sindicatos e organizações fraternas. A tradução para o português pode variar entre 'fraternidade', 'irmandade' ou 'camaradagem', dependendo do contexto específico.
Espanhol
Flexões
hermanéhermanastehermanóPalavras facilmente confundidas
hermanarunirseasociarseNotas: É a tradução mais direta e comum para o sentido de 'tornar-se irmão' ou 'estabelecer laços de fraternidade'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to twin·to fraternize·to unite
to twin: Estabelecer laços de fraternidade.to fraternize: Tornar-se um só; juntar-se.to unite: Ligar-se a um grupo ou causa.
Antônimos
to disunite·dividir-se·afastar-se
Regência e colocações
hermanarse con alguien/algo
Los vecinos decidieron hermanarse con la comunidad de al lado.
Indica a união ou estabelecimento de laços com outra entidade.
hermanarse a algo
La ciudad se hermanó a un municipio de Francia.
Usado frequentemente no contexto de geminação de cidades.
hermanarse
Los hermanos deben hermanarse en la adversidad.
Pode ser usado sem complemento, referindo-se à ação de se tornar irmão ou unir-se.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'hermanarse' em espanhol é o equivalente direto de 'agermanar-se' em português, significando estabelecer laços de fraternidade ou irmandade, unir-se como irmãos. É amplamente utilizado no contexto de 'geminação' ou 'hermanamiento' de cidades, onde duas cidades de países diferentes estabelecem relações de cooperação e amizade. Também pode ser usado para descrever a semelhança ou a união entre pessoas ou grupos.
Conjugação verbal
EN: brotherhood · ES: hermanarse