Palavras
Traduzir de:

agermanar

InglêsInglês

brotherhood(noun)

Flexões

to establish brotherhoodto become brothers
Exemplos de uso
"They established a brotherhood after facing many challenges together."→ "Eles se agermanaram após enfrentarem muitos desafios juntos."
"The concept of brotherhood is central to many religions."→ "O conceito de fraternidade (brotherhood) é central para muitas religiões."(Relação ou sentimento de irmãos; fraternidade.)Brotherhood Definition & Meaning
"They worked together in a spirit of brotherhood."→ "Eles trabalharam juntos em um espírito de fraternidade (brotherhood)."(Um grupo de pessoas com um interesse, objetivo ou crença comum.)brotherhood - Collins Dictionary
"The union fought for the brotherhood of all workers."→ "O sindicato lutou pela fraternidade (brotherhood) de todos os trabalhadores."(A qualidade ou estado de ser irmão.)Brotherhood - Meaning

Palavras facilmente confundidas

kinshipfellowshipfraternitycamaraderie

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de 'estabelecer laços de fraternidade' é 'to establish brotherhood' ou 'to become brothers'. Para o sentido de 'assemelhar-se', seria 'to become similar' ou 'to

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraternity·kinship·camaraderie

fraternity: Sentimento de união e amizade entre pessoas.kinship: Relação entre irmãos; comunidade de pessoas.camaraderie: Amizade e confiança entre companheiros.

Antônimos

enmity·rivalry·hostility

Regência e colocações

spirit of brotherhood

They worked together in a spirit of brotherhood.

Indica a atmosfera ou sentimento predominante.

brotherhood of man

The ideal of the brotherhood of man is a universal aspiration.

Refere-se à união e solidariedade de toda a humanidade.

a brotherhood of...

A brotherhood of artists was formed to promote their work.

Usado para descrever uma organização ou grupo com um objetivo comum.

Contexto cultural e nuances

O termo 'brotherhood' em inglês abrange tanto a relação literal entre irmãos quanto, mais comumente, um senso de união, solidariedade e amizade entre pessoas, especialmente aquelas que compartilham um interesse, profissão ou causa comum. É um conceito forte em movimentos sociais, sindicatos e organizações fraternas. A tradução para o português pode variar entre 'fraternidade', 'irmandade' ou 'camaradagem', dependendo do contexto específico.

EspanholEspanhol

hermanarse(verbo)

Flexões

hermanéhermanastehermanó
Exemplos de uso
"Los dos amigos se hermanaron después de la aventura que vivieron juntos."→ "Os dois amigos se agermanaram após a aventura que viveram juntos."(Expressa a ação de criar um vínculo de irmandade.)
"The two cities decided to twin (hermanarse) to promote cultural exchange."→ "As duas cidades decidiram agermanar-se para promover o intercâmbio cultural."(Estabelecer laços de fraternidade ou irmandade; unir-se.)hermanarse - Diccionario de la lengua española
"The immigrants sought to integrate (hermanarse) with the local community."→ "Os imigrantes buscaram agermanar-se com a comunidade local."(Tornar-se semelhante ou parecido; assemelhar-se.)HERMANARSE - Significado
"It is important for siblings to unite (hermanarse) in difficult times."→ "É importante que os irmãos se agermanem em momentos difíceis."(Unir-se como irmãos.)HERMANARSE - Significado

Palavras facilmente confundidas

hermanarunirseasociarse

Notas: É a tradução mais direta e comum para o sentido de 'tornar-se irmão' ou 'estabelecer laços de fraternidade'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to twin·to fraternize·to unite

to twin: Estabelecer laços de fraternidade.to fraternize: Tornar-se um só; juntar-se.to unite: Ligar-se a um grupo ou causa.

Antônimos

to disunite·dividir-se·afastar-se

Regência e colocações

hermanarse con alguien/algo

Los vecinos decidieron hermanarse con la comunidad de al lado.

Indica a união ou estabelecimento de laços com outra entidade.

hermanarse a algo

La ciudad se hermanó a un municipio de Francia.

Usado frequentemente no contexto de geminação de cidades.

hermanarse

Los hermanos deben hermanarse en la adversidad.

Pode ser usado sem complemento, referindo-se à ação de se tornar irmão ou unir-se.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'hermanarse' em espanhol é o equivalente direto de 'agermanar-se' em português, significando estabelecer laços de fraternidade ou irmandade, unir-se como irmãos. É amplamente utilizado no contexto de 'geminação' ou 'hermanamiento' de cidades, onde duas cidades de países diferentes estabelecem relações de cooperação e amizade. Também pode ser usado para descrever a semelhança ou a união entre pessoas ou grupos.

Conjugação verbal

Presenteeu agermano, tu agermanas, ele/ela agermana, nós agermanamos, vós agermanais, eles/elas agermanam
Pretéritoeu agermanei, tu agermanaste, ele/ela agermanou, nós agermanamos, vós agermanastes, eles/elas agermanaram
Futuroeu agermanarei, tu agermanarás, ele/ela agermanará, nós agermanaremos, vós agermanareis, eles/elas agermanarão
Particípioagermanado
agermanar

EN: brotherhood · ES: hermanarse

PalavrasConectando idiomas e culturas