Palavras
Traduzir de:

aggravating

InglêsInglês

aggravating(adjective)

Flexões

aggravate
Exemplos de uso
"His constant complaints were aggravating."→ "Suas reclamações constantes eram agravantes."
"The constant noise from the construction site was incredibly aggravating."→ "O barulho constante do canteiro de obras era incrivelmente irritante."(Nota de registo em português sobre o uso de 'aggravating' como 'irritante'.)Uso de 'aggravating' em português
"His aggravating habit of interrupting made it difficult to have a conversation."→ "Seu hábito irritante de interromper dificultava a conversa."(Explicação em português sobre como o termo descreve um comportamento que piora uma situação.)Hábito aggravating

Palavras facilmente confundidas

irritatingannoyingexasperating

Notas: Pode ser confundido com 'irritating', mas 'aggravating' foca mais em piorar uma condição existente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

annoying·irritating·exasperating

annoying: Indica algo que causa aborrecimento ou desagrado.irritating: Sugere algo que provoca impaciência ou irritação.exasperating: Denota algo que causa grande enfado ou fúria.

Antônimos

pleasing·soothing

Regência e colocações

aggravating factor

Lack of sleep is an aggravating factor for his condition.

Empregado em contextos formais ou técnicos em inglês.

aggravating circumstances

The aggravating circumstances led to a harsher sentence.

Usado especificamente em linguagem jurídica.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'aggravating' em inglês tem um duplo sentido: primariamente, significa 'tornar algo pior ou mais sério', e secundariamente, 'irritante' ou 'aborrecido'. Em português, a distinção é importante. Enquanto 'agravar' mantém o sentido de piorar, 'irritar' ou 'aborrecer' são mais comuns para o segundo sentido. O uso de 'aggravating' em português pode ser visto como um empréstimo linguístico, especialmente em contextos informais onde se quer enfatizar o incômodo.

EspanholEspanhol

agravante(adjetivo)

Flexões

agravanteagravantes
Exemplos de uso
"El ruido constante fue un factor agravante en su recuperación."→ "O barulho constante foi um fator agravante em sua recuperação."(Refere-se a algo que intensifica ou piora uma situação.)
"El tráfico lento era increíblemente agravante."→ "O trânsito lento era incrivelmente irritante."(Nota em português sobre o uso de 'agravante' como 'irritante'.)Uso de 'agravante' em português
"Su actitud agravante empeoró la situación."→ "Sua atitude agravante piorou a situação."(Explicação em português sobre como o termo descreve um comportamento que intensifica um problema.)Atitude agravante

Palavras facilmente confundidas

molestoirritanteincómodo

Notas: Similar ao inglês 'aggravating', foca em piorar uma condição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

molesto·irritante·exasperante

molesto: Indica a ação de tornar algo pior.irritante: Sugere um aumento na gravidade ou intensidade.exasperante: Descreve algo que causa aborrecimento.

Antônimos

agradable·calmante

Regência e colocações

circunstancia agravante

La premeditación fue una circunstancia agravante.

Uso comum em contextos legais em espanhol.

factor agravante

La falta de sueño es un factor agravante para su recuperación.

Refere-se a algo que intensifica um problema.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'agravante' é mais frequentemente usado em contextos legais para descrever circunstâncias que aumentam a gravidade de um crime. Para expressar a ideia de algo que causa aborrecimento ou irritação, termos como 'irritante', 'aborrecido' ou 'incômodo' são mais comuns. O uso de 'agravante' com o sentido de 'irritante' é menos usual e pode soar formal ou até inadequado em conversas cotidianas.

aggravating

EN: aggravating · ES: agravante

PalavrasConectando idiomas e culturas