Palavras
Traduzir de:

agitareis

InglêsInglês

you will shake(verb)

Flexões

you will stiryou will agitate
Exemplos de uso
"You will shake the flags with fervor."→ "Vós agitareis as bandeiras com fervor."
"If you (plural) will shake the crowd, the police will intervene."→ "Se vocês agitareis a multidão, a polícia intervirá."(Nota de registo sobre o uso de 'shake' para incitar ou perturbar.)Uso de 'shake' para incitar
"The protesters will shake the flags with fervor."→ "Os manifestantes agitareis as bandeiras com fervor."(Nota de registo sobre o uso de 'shake' para descrever movimento físico.)Uso de 'shake' para movimento físico

Palavras facilmente confundidas

you will rockyou will stiryou will wave

Notas: Refers to the action of moving something vigorously or causing disturbance.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

you (plural) will rock·you (plural) will stir·you (plural) will agitate

you (plural) will rock: Implica um movimento mais forte ou instável, como balançar.you (plural) will stir: Pode referir-se a movimento físico ou a incitar emoções/ações.you (plural) will agitate: Mais focado em causar perturbação social ou política.

Antônimos

you (plural) will calm·you (plural) will pacify

Regência e colocações

to shake something

They will shake the liquid in the bottle.

O verbo 'shake' pode ser transitivo direto, pedindo um objeto direto.

to shake oneself

He will shake with impatience.

O verbo pode ser usado como pronominal, indicando que o sujeito realiza a ação sobre si mesmo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'agitareis' para 'you will shake' abrange o sentido principal de causar movimento ou perturbação. Em inglês, a escolha do verbo pode variar dependendo da intensidade e do tipo de agitação. 'Shake' é um termo geral, enquanto 'rock' sugere um movimento mais rítmico ou instável, e 'stir' pode implicar tanto movimento físico quanto incitação de sentimentos ou ações. O uso do futuro simples ('will shake') indica uma ação que ocorrerá no futuro.

Conjugação verbal

Infinitivoto shake
Presenteyou shake
Passadoyou shook
Particípioshaken
Gerúndioshaking

EspanholEspanhol

vosotros agitaréis(verbo)

Flexões

ustedes agitarán
Exemplos de uso
"Vosotros agitaréis las banderas con fervor."→ "Vós agitareis as bandeiras com fervor."(Segunda persona del plural, futuro de indicativo.)
"Vosotros agitaréis la multitud, y la policía intervendrá."→ "Se vocês agitareis a multidão, a polícia intervirá."(Nota sobre o uso de 'agitar' para causar tumulto ou perturbação.)Uso de 'agitar' para causar tumulto
"Los manifestantes agitaréis las banderas con fervor."→ "Os manifestantes agitareis as bandeiras com fervor."(Nota sobre o uso de 'agitar' para descrever movimento físico intenso.)Uso de 'agitar' para movimento físico

Palavras facilmente confundidas

vosotros agitaríaisvosotros agitaronvosotros agitarán

Notas: Forma verbal de 'agitar' para a segunda pessoa do plural no futuro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vosotros sacudiréis·vosotros menearéis·vosotros alborotaréis

vosotros sacudiréis: Implica um movimento mais brusco e vigoroso.vosotros menearéis: Sugere um movimento que causa instabilidade ou perturbação.vosotros alborotaréis: Refere-se a causar agitação emocional ou mental.

Antônimos

vosotros calmaréis·vosotros tranquilizaréis

Regência e colocações

agitar algo

Vosotros agitaréis el líquido en la botella.

O verbo agitar pode ser transitivo direto, pedindo um objeto direto.

agitarse

Él se agitará de impaciencia.

O verbo pode ser usado como pronominal, indicando que o sujeito realiza a ação sobre si mesmo.

Contexto cultural e nuances

A forma espanhola 'vosotros agitaréis' corresponde diretamente à forma portuguesa 'vós agitareis', ambas na segunda pessoa do plural do futuro do presente do indicativo. No Brasil, o uso de 'vós' é raro, sendo 'vocês agitarão' a forma mais comum. Em espanhol, 'vosotros' é amplamente utilizado em Espanha, enquanto na América Latina se prefere 'ustedes' (que conjugaria como 'ustedes agitarán'). O verbo 'agitar' em português tem um leque de significados semelhante ao espanhol 'agitar', abrangendo movimentos físicos e estados emocionais ou sociais.

Conjugação verbal

Infinitivoto shake
Presenteyou shake
Passadoyou shook
Particípioshaken
Gerúndioshaking
agitareis

EN: you will shake · ES: vosotros agitaréis

PalavrasConectando idiomas e culturas