agitassem

InglêsInglês

stirred(verb)

Flexões

agitassem
Exemplos de uso
"It was important that they did not stir the crowd."→ "Era importante que eles não agitassem a multidão."
"If they hadn't stirred the mixture, it wouldn't have thickened."(Exemplo de uso do pretérito imperfeito do subjuntivo em inglês, traduzido para o português.)Uso do subjuntivo em inglês
"The news caused the crowd to stir uneasily."(Exemplo do sentido figurado de 'stir', traduzido para o português.)Sentido figurado de 'stir'

Palavras facilmente confundidas

shookagitatedmovedroused

Notas: Corresponds to the imperfect subjunctive of 'agitar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shook·agitated·roused

shook: Passado de 'shake'; implica movimento mais vigoroso.agitated: Causou perturbação ou aborrecimento; frequentemente emocional.roused: Acordado ou estimulado à ação.

Antônimos

calmed·still

Regência e colocações

stir something

He stirred the soup gently.

Construção com objeto direto.

stir up trouble

They tried to stir up trouble among the students.

Expressão idiomática para causar conflito.

stir oneself

She finally stirred herself to get out of bed.

Uso reflexivo, indicando movimento após inação.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'stirred' para 'agitassem' reflete o passado do verbo 'to stir'. Em contextos de subjuntivo passado em inglês, 'stirred' aparece frequentemente em orações condicionais ('if', 'unless') para expressar situações hipotéticas ou contrárias à realidade no passado. O sentido figurado de 'stir' em inglês, assim como 'agitar' em português, refere-se a causar excitação, desordem ou perturbação emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto stir
Presentestir / stirs
Passadostirred
Particípiostirred
Gerúndiostirring

EspanholEspanhol

agitaran(verbo)

Flexões

agitassem
Exemplos de uso
"Era importante que no agitaran a la multitud."→ "Era importante que eles não agitassem a multidão."(Pretérito imperfecto de subjuntivo.)
"Si ellos no agitaran la mezcla, no se habría espesado."→ "If they hadn't stirred the mixture, it wouldn't have thickened."(Exemplo do pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol, traduzido para o português.)Uso do subjuntivo em espanhol
"Las noticias provocaron que la multitud se agitara con inquietud."→ "As notícias provocaram que a multidão se agitasse com inquietude."(Exemplo do sentido figurado de 'agitar', traduzido para o português.)Sentido figurado de 'agitar'

Palavras facilmente confundidas

agitaseagitenagitaban

Notas: Corresponde ao pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'agitar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

movieran·conmovieran·alborotaran

movieran: Ação de mover algo.conmovieran: Causar emoção ou perturbação.alborotaran: Provocar desordem ou agitação.

Antônimos

calmaran·tranquilizaran

Regência e colocações

agitar algo

Agitar la botella antes de usar.

Construção com objeto direto.

agitarse

El mar se agitó violentamente.

Uso pronominal, indicando movimento intenso.

agitar la conciencia

Sus palabras agitaron mi conciencia.

Expressão figurada para provocar reflexão.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'agitaran' para 'agitassem' corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'agitar' em espanhol. Este tempo verbal é usado para expressar desejos, dúvidas, possibilidades ou ações irreais no passado. O verbo 'agitar' em espanhol, assim como em português, possui tanto o significado literal de mover algo (líquidos, partículas) quanto o figurado de causar inquietação, desassossego ou excitação em pessoas ou grupos.

Conjugação verbal

Presenteagite, agites, agite, agitemos, agitéis, agiten
Pretéritoagité, agitaste, agitó, agitamos, agitasteis, agitaron
Particípioagitado
agitassem

EN: stirred · ES: agitaran

PalavrasConectando idiomas e culturas