agoireiro
Inglês
Palavras facilmente confundidas
ominousforebodingunluckysinisterNotas: Pode também ser usado como substantivo para 'one who predicts evil'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ominous·foreboding·unlucky
ominous: Comum, refere-se a quem ou o que traz mau agouro.foreboding: Enfatiza a intenção ou o resultado de causar mal.unlucky: Having, bringing, or resulting from bad luck.
Antônimos
lucky·auspicious
Regência e colocações
ill-omened for
The weather looked ill-omened for the trip.
Indica que algo pressagia um mau resultado para um evento ou situação.
ill-omened expression
He had an ill-omened expression that worried everyone.
Usado para descrever a aparência de alguém que parece prever desgraças.
Contexto cultural e nuances
O termo 'agoireiro' carrega uma forte conotação de superstição e presságio negativo. Historicamente, certos animais (como corvos e corujas) ou eventos naturais eram interpretados como sinais de desgraça iminente, e pessoas que pareciam antecipar ou anunciar tais eventos eram rotuladas como 'agoireiras'. A palavra evoca um sentimento de apreensão e fatalismo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
agüeromal auguriosiniestropresagioNotas: A palavra 'agoreiro' em português se refere mais ao indivíduo ou à característica de ser agourento. 'Agüero' é o presságio em si, mas pode ser usado em contextos relacionados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agüero·mal augurio·siniestro
agüero: Termo em português para algo ou alguém que pressagia o mal.mal augurio: Sinônimo em português, com sentido similar de mau presságio.siniestro: Que causa miedo o presiente desgracia.
Antônimos
venturoso·prometedor
Regência e colocações
agorero para
El tiempo se veía agorero para el viaje.
Indica que algo pressagia um mau resultado para um evento ou situação.
expresión agorera
Tenía una expresión agorera que preocupaba a todos.
Usado para descrever a aparência de alguém que parece prever desgraças.
Contexto cultural e nuances
O termo 'agoireiro' carrega uma forte conotação de superstição e presságio negativo. Historicamente, certos animais (como corvos e corujas) ou eventos naturais eram interpretados como sinais de desgraça iminente, e pessoas que pareciam antecipar ou anunciar tais eventos eram rotuladas como 'agoireiras'. A palavra evoca um sentimento de apreensão e fatalismo.
EN: ill-omened · ES: agüero