agoirento

InglêsInglês

ominous(adjetivo)
Exemplos de uso
"The dark clouds gave an ominous look to the sky."→ "As nuvens escuras davam um ar agoirento ao céu."
"The cloudy sky and cold wind gave the landscape an ominous air."(Descrição de um ambiente sombrio e ameaçador.)Ar agoirento
"His ominous demeanor did not hide his concern about the news."(Referindo-se à expressão facial que sugere mau presságio ou desgraça.)Semblante agoirento
"The dark clouds were an ominous sign of the coming storm."→ "As nuvens escuras eram um sinal agoirento da tempestade que se aproximava."(Indicating a specific event or sign that foreshadows something bad.)OMINOUS | English meaning

Palavras facilmente confundidas

forebodingsinisterthreateningbaleful

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de prenúncio de desgraça.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

foreboding·sinister·baleful

foreboding: Relacionado a algo que causa ou prenuncia morte ou grande desgraça.sinister: Que evoca tristeza, melancolia ou escuridão.baleful: Que parece ameaçador, mau presságio ou perigoso.

Antônimos

promising·auspicious

Regência e colocações

ominous air

The abandoned house had an ominous air about it.

Combina com substantivos que descrevem aparência ou atmosfera.

ominous sign

The dark clouds were an ominous sign of the coming storm.

Usado para descrever expressões faciais ou comportamentos.

ominous silence

An ominous silence fell over the room after the announcement.

Describes a silence that suggests something bad is about to happen.

Contexto cultural e nuances

O termo 'agoirento' em português do Brasil descreve algo que prenuncia desgraça ou má sorte, sendo um equivalente próximo do inglês 'ominous'. É usado para descrever atmosferas, aparências ou sinais que sugerem infortúnio ou algo sinistro.

EspanholEspanhol

agoreiro(adjetivo)
Exemplos de uso
"El cielo nublado tenía un aspecto agoreiro."→ "O céu nublado tinha um aspecto agoirento."(Refere-se a algo que pressagia desgraça ou má sorte.)
"El cielo nublado y el viento frío daban a la paisaje un aire agoreiro."→ "The cloudy sky and cold wind gave the landscape an ominous air."(Descrição de um ambiente sombrio e ameaçador.)Ar agoirento
"Su semblante agoreiro no ocultaba su preocupación por las noticias."→ "His ominous demeanor did not hide his concern about the news."(Referindo-se à expressão facial que sugere mau presságio ou desgraça.)Semblante agoirento
"Las nubes oscuras eran un signo agoreiro de la tormenta que se aproximaba."→ "As nuvens escuras eram um sinal agoirento da tempestade que se aproximava."(Indicating a specific event or sign that foreshadows something bad.)ominous - Traducción al español

Palavras facilmente confundidas

agüerofunestosiniestroaugurio

Notas: Tradução direta e comum para o sentido principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

funesto·lúgubre·siniestro

funesto: Relacionado a algo que causa ou prenuncia morte ou grande desgraça.lúgubre: Que evoca tristeza, melancolia ou escuridão.siniestro: Que parece ameaçador, mau presságio ou perigoso.

Antônimos

prometedor·benigno

Regência e colocações

aire agoreiro

La vieja mansión tenía un aire agoreiro.

Combina com substantivos que descrevem aparência ou atmosfera.

semblante agoreiro

Mantenía un semblante agoreiro, a pesar de las buenas noticias.

Usado para descrever expressões faciais ou comportamentos.

signo agoreiro

Las nubes oscuras eran un signo agoreiro de la tormenta.

Se refiere a una señal o indicio de algo malo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'agoirento' em português do Brasil descreve algo que prenuncia desgraça ou má sorte, sendo um equivalente próximo do espanhol 'agoreiro'. É usado para descrever atmosferas, aparências ou sinais que sugerem infortúnio ou algo sinistro.

agoirento

EN: ominous · ES: agoreiro

PalavrasConectando idiomas e culturas