agravamos

InglêsInglês

worsen(verbo)

Flexões

we worsen
Exemplos de uso
"We worsen the situation with our actions."→ "Nós agravamos a situação com nossas ações."
"The ongoing drought continues to worsen the agricultural sector."→ "A situação agravou-se consideravelmente."(Nota sobre o uso intransitivo do verbo em inglês.)Worsen - Cambridge Dictionary
"We worsen our chances of success if we don't cooperate."→ "Não devemos agravar a crise diplomática."(Exemplo de uso com objeto direto.)Worsen - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

aggravatedeteriorateworsening

Notas: O verbo 'aggravate' em inglês também pode significar piorar, mas 'worsen' é mais comum para situações gerais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aggravate·intensify

aggravate: Equivalente direto em português para tornar algo pior.intensify: Sinônimo comum de agravar, especialmente em contextos gerais.

Antônimos

improve·alleviate

Regência e colocações

worsen something

Their policies only seem to worsen the economic divide.

O verbo 'worsen' pode ser transitivo, exigindo um objeto direto.

worsen

The political climate worsened after the election.

Também pode ser intransitivo, indicando que a condição piorou por si só.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'worsen' é um termo direto e amplamente utilizado para descrever a intensificação de algo negativo. Ao ser traduzido para o português, 'agravamos' (na primeira pessoa do plural) captura essa ideia de tornar uma situação pior. É importante notar que, em inglês, 'worsen' é mais neutro em termos de registro do que 'agravar' pode ser em português, que por vezes carrega nuances legais ou de ofensa mais fortes. A estrutura 'we worsen' é a forma mais comum de expressar a ação coletiva de piorar algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto worsen
Presenteworsen(s)
Passadoworsened
Particípioworsened
Gerúndioworsening

EspanholEspanhol

empeoramos(verbo)
Exemplos de uso
"Empeoramos la situación con nuestras acciones."→ "Nós agravamos a situação com nossas ações."(Tradução para o sentido de piorar.)
"La sequía empeoró la situación agrícola."→ "A situação piorou após as inundações."(Nota sobre o uso intransitivo do verbo em espanhol.)Empeorar - Dicionário Priberam
"No empeoremos las cosas con discusiones innecesarias."→ "Não agravemos as relações diplomáticas."(Exemplo de uso com objeto direto.)Empeorar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

empeoramientoagravarempeorar

Notas: Corresponde à primeira pessoa do plural do presente do indicativo de 'empeorar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agravar·deteriorar

agravar: Sinônimo em português, com potencial nuance legal ou formal.deteriorar: Sinônimo comum em português para tornar algo pior.

Antônimos

mejorar·aliviar

Regência e colocações

empeorar algo

Empeoramos la situación con nuestra falta de acción.

O verbo 'empeorar' geralmente rege um objeto direto.

empeorar

La condición del paciente empeoró.

Pode ser usado de forma intransitiva.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'empeorar' é o equivalente mais direto de 'agravar' no sentido de piorar uma situação. A forma 'empeoramos' corresponde à primeira pessoa do plural do presente do indicativo. Em português, 'agravamos' pode ter uma conotação mais forte de ofensa ou complicação legal, enquanto 'empeoramos' é mais geral. No entanto, ambos os verbos são usados em contextos variados, desde saúde e economia até relações interpessoais.

Conjugação verbal

Presenteyo empeoro, tú empeoras, él/ella/usted empeora, nosotros/nosotras empeoramos, vosotros/vosotras empeoráis, ellos/ellas/ustedes empeoran
Pretéritoyo empeoré, tú empeoraste, él/ella/usted empeoró, nosotros/nosotras empeoramos, vosotros/vosotras empeorasteis, ellos/ellas/ustedes empeoraron
Particípioempeorado
agravamos

EN: worsen · ES: empeoramos

PalavrasConectando idiomas e culturas