agravassem
Inglês
Flexões
worsenedworseningPalavras facilmente confundidas
aggravateworseningworseNotas: O verbo 'aggravate' em inglês também pode significar 'agravar', mas é mais frequentemente usado para condições médicas ou problemas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exacerbate·intensify·aggravate
exacerbate: Tornar um problema, situação ou sentimento negativo pior.intensify: Tornar ou tornar-se mais intenso.aggravate: Tornar (um problema, lesão ou ofensa) pior ou mais sério.
Antônimos
improve·alleviate·mitigate
Regência e colocações
worsen something
Do not worsen your condition with self-medication.
O objeto direto é aquilo que se torna pior.
worsen
The economic crisis worsened rapidly.
Usado intransitivamente quando o sujeito é a coisa que piora.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'worsen' em inglês é usado para descrever o ato de tornar algo pior, mais severo ou mais intenso. Aplica-se a situações, condições, doenças ou problemas. A forma 'agravassem' (pretérito imperfeito do subjuntivo em português) traduz-se para 'worsen' num contexto condicional ou hipotético passado, frequentemente introduzido por 'if' ou conjunções semelhantes.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
agravéagravóagravabaagravasePalavras facilmente confundidas
empeoraragravarseagravioNotas: 'Empeorar' é um sinônimo comum e frequentemente intercambiável com 'agravar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
empeorar·intensificar·agravar
empeorar: Tornar algo (uma situação, uma doença) pior.intensificar: Aumentar a força ou o grau de algo.agravar: Tornar mais grave ou sério um delito, uma ofensa ou uma situação.
Antônimos
mejorar·suavizar·disminuir
Regência e colocações
agravar algo
No agrave su condición con la automedicación.
O objeto direto é aquilo que se torna pior.
agravarse
La crisis económica se agravó rápidamente.
Verbo pronominal, indicando que a situação piorou por si mesma.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'agravar' em espanhol é usado para indicar que algo se torna mais grave, sério ou intenso. Aplica-se a situações, doenças, problemas ou mesmo delitos. A forma 'agravassem' (pretérito imperfeito do subjuntivo em português) corresponde ao pretérito imperfecto de subjuntivo em espanhol ('agravaran' ou 'agravasen'), usada em orações que expressam hipóteses, desejos ou condições passadas que não se cumpriram ou eram incertas.
Conjugação verbal
EN: worsen · ES: agravar