Palavras
Traduzir de:

agrilhoar

InglêsInglês

to shackle(verbo)

Flexões

shackledshackling
Exemplos de uso
"The tyrant shackled his subjects with severe laws."→ "O tirano agrilhoou seus súditos com leis severas."
"The tyrant tried to shackle freedom of expression."→ "O tirano tentou agrilhoar a liberdade de expressão."(Nota de registo em inglês sobre o uso figurado.)Agrilhoar: Significado e Uso
"The prisoners were shackled by the guards."→ "Os prisioneiros foram agrilhoados pelos guardas."(Nota de registo em inglês sobre o uso literal.)Agrilhoar: Significado e Uso

Palavras facilmente confundidas

to chainto fetterto manacleto restrain

Notas: A forma 'agrilhoou' corresponde ao particípio passado 'shackled' ou ao pretérito perfeito 'shackled'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to chain·to subjugate·to immobilize

to chain: Sinônimo direto em inglês para 'acorrentar'.to subjugate: Sinônimo em inglês para 'subjugar', no sentido figurado.to immobilize: Sinônimo em inglês que descreve a perda de movimento.

Antônimos

to free·to release

Regência e colocações

to shackle someone/something to something

Fear can shackle a person to a place.

Indica a ligação ou o motivo da restrição em inglês.

to shackle oneself to something

He shackled himself to his routine and sought no more novelty.

Uso reflexivo em inglês, indicando auto-imposição de restrições.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'shackle' tem uma forte carga semântica ligada à restrição física e à opressão. Literalmente, refere-se a grilhões ou algemas. Figurativamente, é usado para descrever qualquer coisa que limite a liberdade de ação, pensamento ou progresso. A palavra carrega uma conotação negativa, implicando uma perda significativa de autonomia.

Conjugação verbal

Infinitivoto shackle
Presenteshackle(s)
Passadoshackled
Particípioshackled
Gerúndioshackling

EspanholEspanhol

encadenar(verbo)

Flexões

encadenadoencadenando
Exemplos de uso
"El tirano encadenó a sus súbditos con leyes severas."→ "O tirano agrilhoou seus súditos com leis severas."(Significa prender com correntes ou grilhões, ou oprimir.)
"El tirano intentó encadenar la libertad de expresión."→ "O tirano tentou agrilhoar a liberdade de expressão."(Nota em português sobre o uso figurado.)Agrilhoar: Significado e Uso
"Los prisioneros fueron encadenados por los guardias."→ "Os prisioneiros foram agrilhoados pelos guardas."(Nota em português sobre o uso literal.)Agrilhoar: Significado e Uso

Palavras facilmente confundidas

atarsujetarsubyugaroprimir

Notas: A forma 'agrilhoou' corresponde ao pretérito perfeito 'encadenó'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atar·sujetar·subyugar

atar: Sinônimo direto em espanhol para 'acorrentar'.sujetar: Sinônimo em espanhol para 'subjugar', no sentido figurado.subyugar: Sinônimo em espanhol que descreve a perda de movimento.

Antônimos

liberar·soltar

Regência e colocações

encadenar algo/a alguien a algo

El miedo puede encadenar a una persona a un lugar.

Indica a ligação ou o motivo da restrição em português.

encadenarse a algo

Se encadenó a su rutina y no buscaba más novedades.

Uso reflexivo em português, indicando auto-imposição de restrições.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'encadenar' remete à ideia de prender com correntes, tanto no sentido literal quanto no figurado. No sentido literal, refere-se à ação de usar correntes para restringir a mobilidade de alguém. No sentido figurado, é usado para descrever situações de forte restrição, opressão ou dependência, onde a liberdade de ação ou pensamento é severamente limitada.

Conjugação verbal

Presenteyo encadeno, tú encadenas, él/ella encadena, nosotros encadenamos, vosotros encadenáis, ellos/ellas encadenan
Pretéritoyo encadené, tú encadenaste, él/ella encadenó, nosotros encadenamos, vosotros encadenasteis, ellos/ellas encadenaron
Particípioencadenado
agrilhoar

EN: to shackle · ES: encadenar

PalavrasConectando idiomas e culturas