agrura
Inglês
Palavras facilmente confundidas
difficultystruggleadversitysufferingtoughnessNotas: Hardship abrange tanto dificuldades materiais quanto sofrimento emocional.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adversity·difficulty·struggle
adversity: Circunstâncias que tornam a vida difícil.difficulty: O estado ou condição de ser difícil.struggle: Fazer um grande esforço para alcançar ou obter algo.
Antônimos
ease·comfort·prosperity
Regência e colocações
face hardship
They had to face great hardship during the winter.
Colocação comum indicando confronto com dificuldades.
economic hardship
The country experienced severe economic hardship.
Tipo específico de agrura relacionado a dificuldades financeiras.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'hardship' abrange um sentido de sofrimento severo ou dificuldade, frequentemente causado por circunstâncias fora do controle de uma pessoa, como pobreza, guerra ou desastres naturais. Também pode descrever a dificuldade de uma tarefa ou situação. A nuance de 'agrura' relacionada a terreno acidentado é menos comum para 'hardship' em si, que seria mais provavelmente descrito como 'roughness' ou 'difficulty' do terreno.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
adversidadapurocontratiempoobstáculopenuriaNotas: Dificultad é um termo amplo para qualquer tipo de complicação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adversidad·penuria·dureza
adversidad: Circunstância desfavorable ou contratempo.penuria: Escassez ou falta de algo necessário, especialmente de bens materiais.dureza: Qualidade de duro, áspero ou severo.
Antônimos
facilidad·comodidad·bonanza
Regência e colocações
sufrir las agruras
Tuvieron que sufrir las agruras de la guerra.
Indica passar por momentos difíceis ou penosos.
la agrura del camino
La agrura del camino hizo lento el viaje.
Descreve a dificuldade de transitar por uma rota.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'dificultad' é o equivalente mais direto para 'agrura' no sentido de problema ou complicação. Para a ideia de terreno áspero, usam-se termos como 'dureza', 'aspereza' ou 'terreno accidentado'. 'Agrura' como conceito de aflição ou adversidade traduz-se bem por 'adversidad' ou 'penuria', dependendo do contexto específico.
EN: hardship · ES: dificultad