Palavras
Traduzir de:

aguarda

InglêsInglês

wait(verb)

Flexões

waitswaitingwaited
Exemplos de uso
"I am waiting for the bus."→ "Eu aguardo o ônibus."
"The team eagerly awaits the arrival of the new director."→ "A equipe aguarda ansiosamente a chegada do novo diretor."(Nota sobre o uso formal de 'await' em inglês.)Aguardar a chegada do diretor
"Please wait here for a moment."→ "Por favor, aguarde aqui por um momento."(Instrução comum em inglês para esperar.)Aguardar um momento

Palavras facilmente confundidas

awaitexpectstaydelay

Notas: O substantivo 'espera' também pode ser traduzido como 'wait'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

await·expect

await: Sinônimo mais formal de 'wait for', usado principalmente na escrita.expect: Implica antecipação, muitas vezes com um grau de certeza ou esperança.

Antônimos

leave·depart

Regência e colocações

wait for

I will wait for you.

Construção padrão para indicar o objeto da espera.

wait on/upon

The waiter waited on the table.

Significa servir ou atender (geralmente em restaurantes).

Contexto cultural e nuances

A palavra 'wait' em inglês é extremamente comum e pode ser usada tanto como verbo quanto como substantivo. O verbo 'await' é um sinônimo mais formal, frequentemente encontrado em textos escritos, e geralmente não é seguido pela preposição 'for'. A nuance pode variar de uma espera paciente a uma antecipação ansiosa ou um atraso tedioso.

Conjugação verbal

Infinitivoto wait
Presentewait, waits
Passadowaited
Particípiowaited
Gerúndiowaiting

EspanholEspanhol

esperar(verbo)

Flexões

esperoesperasesperaesperamosesperáisesperan
Exemplos de uso
"Espero noticias tuyas."→ "Aguardo notícias suas."(Uso geral de espera.)
"El equipo espera ansiosamente la llegada del nuevo director."→ "A equipe aguarda ansiosamente a chegada do novo diretor."(Nota sobre o uso de 'esperar' em espanhol.)Esperar la llegada del director
"Espero que todo salga bien."→ "Espero que tudo corra bem."(Expressão de desejo ou expectativa em espanhol.)Esperar que tudo corra bem

Palavras facilmente confundidas

aguardartener ganas dedesear

Notas: O substantivo 'espera' também pode ser traduzido como 'espera'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aguardar·tener ganas de

aguardar: Sinônimo de esperar, comumente usado em português.tener ganas de: Expressa um desejo forte, similar a 'esperar' no sentido de ansiar por algo.

Antônimos

irse·desesperar

Regência e colocações

esperar a/por

Espero a mi madre.

Usado para indicar por quem ou o quê se espera.

esperar que

Espero que llueva mañana.

Usado para expressar esperança ou expectativa sobre um evento futuro.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'esperar' é um verbo muito rico, cobrindo tanto a ação de aguardar fisicamente (como 'wait') quanto a de ter esperança ou desejar algo (como 'hope' ou 'expect'). A escolha entre usar 'esperar a/por' ou 'esperar que + subjuntivo' depende do contexto e do que se espera.

Conjugação verbal

Presenteespero, esperas, espera, esperamos, esperáis, esperan
Pretéritoesperé, esperaste, esperó, esperamos, esperasteis, esperaron
Particípioesperado
aguarda

EN: wait · ES: esperar

PalavrasConectando idiomas e culturas