aguardam
Inglês
Flexões
awaitsawaitingawaitedPalavras facilmente confundidas
waitexpectanticipateNotas: 'Await' é mais formal que 'wait for'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wait for·expect
wait for: Tradução mais comum e geral para 'aguardar'.expect: Implica uma expectativa mais forte ou crença de que algo acontecerá.
Antônimos
depart·give up
Regência e colocações
await something
We await your reply.
Regência direta é comum em inglês.
await someone
The guests await the host.
Também pode ter um objeto direto referindo-se a uma pessoa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'await' em inglês é frequentemente percebido como mais formal ou literário do que 'wait for'. Ele carrega uma conotação de antecipação ou expectativa, sendo comum em contextos onde se deseja expressar um desejo mais intenso ou uma espera mais solene. Em português, 'aguardar' cobre ambos os registros, formal e informal, de forma mais flexível.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aguardoaguardasaguardaaguardamosaguardaisaguardamPalavras facilmente confundidas
esperanaguardaresperarNotas: Equivalente direto de 'aguardam'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
esperan·están esperando
esperan: Tradução mais comum e geral para 'aguardan'.están esperando: Expressão que denota a ação de aguardar.
Antônimos
parten·desisten
Regência e colocações
aguardar algo
Aguardamos su respuesta.
Regência direta é comum em espanhol.
aguardar por algo/alguien
Están aguardando por noticias.
Embora menos comum que a regência direta, é aceitável em alguns contextos.
aguardar en algún lugar
Te aguardamos en la entrada.
Indica o local onde a espera ocorre.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aguardar' em espanhol, assim como em português, é amplamente utilizado em diversas situações. Ele carrega a ideia de permanência em um local ou estado, com a expectativa de que algo ou alguém chegue ou aconteça. Pode também implicar esperança ou expectativa em relação a eventos futuros.
Conjugação verbal
EN: await · ES: aguardan