agudizar-se

InglêsInglês

sharpen(verb)

Flexões

sharpenssharpenedsharpening
Exemplos de uso
"His senses sharpened with age."→ "Sua inteligência se agudizou com a idade."
"The economic crisis tends to sharpen in the next quarter."→ "A crise econômica tende a agudizar-se no próximo trimestre."(Previsão de agravamento de uma situação.)Uso de 'sharpen' em contexto econômico
"His gaze sharpened with the unexpected news."→ "Seu olhar agudizou-se com a notícia inesperada."(Intensificação de uma percepção ou característica.)Uso de 'sharpen' em percepção

Palavras facilmente confundidas

intensifyhonewhetbrighten

Notas: Pode ser usado tanto para intensificação de algo negativo quanto para aprimoramento de algo positivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intensify·worsen·hone

intensify: Aumentar a força ou a gravidade de algo.worsen: Tornar algo pior ou mais sério.hone: Aprimorar habilidades ou conhecimentos.

Antônimos

dull·lessen

Regência e colocações

sharpen + adverb/adverbial phrase

The situation sharpened quickly.

Indica a maneira ou velocidade da intensificação.

sharpen + preposition 'on' + noun

His focus sharpened on technical details.

Especifica a área ou foco da intensificação.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'sharpen' corresponde a 'agudizar-se' em português, especialmente quando se refere ao aumento de intensidade, eficácia ou agudeza. Pode ser aplicado a objetos físicos (afiar uma faca), conceitos abstratos (aprimorar uma habilidade, intensificar um foco) ou sentidos (agudizar a audição). A forma reflexiva em português ('agudizar-se') é frequentemente transmitida pelo contexto ou por frases específicas em inglês, em vez de uma forma verbal reflexiva direta.

Conjugação verbal

Infinitivoto sharpen
Presentesharpen(s)
Passadosharpened
Particípiosharpened
Gerúndiosharpening

EspanholEspanhol

agudizarse(verbo)

Flexões

agudizaagudizóagudizando
Exemplos de uso
"El dolor de cabeza comenzó a agudizarse."→ "A dor de cabeça começou a se agudizar."(Usado para descrever o aumento de intensidade de dores ou problemas.)
"La crisis económica tiende a agudizarse en el próximo trimestre."→ "A crise econômica tende a agudizar-se no próximo trimestre."(Previsão de agravamento de uma situação.)Uso de 'agudizarse' em contexto econômico
"Su mirada se agudizó con la noticia inesperada."→ "Seu olhar agudizou-se com a notícia inesperada."(Intensificação de uma percepção ou característica.)Uso de 'agudizarse' em percepção

Palavras facilmente confundidas

intensificarseagravarseacentuarseafilarse

Notas: Verbo reflexivo com significado similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intensificarse·agravarse·acentuarse

intensificarse: Aumentar a força ou a gravidade de algo.agravarse: Tornar algo pior ou mais sério.acentuarse: Tornar-se mais pronunciado ou evidente.

Antônimos

suavizarse·disminuirse

Regência e colocações

agudizarse + adverbio/locución adverbial

La situación se agudizó rápidamente.

Indica a maneira ou velocidade com que algo se intensifica.

agudizarse + preposición 'en' + sustantivo

Su interés se agudizó en detalles técnicos.

Especifica a área ou foco da intensificação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'agudizarse' corresponde a 'agudizar-se' em português, indicando um aumento de intensidade, severidade ou agudeza. Aplica-se tanto a situações negativas (uma crise) quanto a percepções ou sentidos (agudizar a vista). A natureza reflexiva é inerente ao verbo em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo me agudizo, tú te agudizas, él/ella/usted se agudiza, nosotros/nosotras nos agudizamos, vosotros/vosotras os agudizáis, ellos/ellas/ustedes se agudizan
Pretéritoyo me agudicé, tú te agudizaste, él/ella/usted se agudizó, nosotros/nosotras nos agudizamos, vosotros/vosotras os agudizasteis, ellos/ellas/ustedes se agudizaron
Particípioagudizado
agudizar-se

EN: sharpen · ES: agudizarse

PalavrasConectando idiomas e culturas