aguentar-em-pe
Inglês
Palavras facilmente confundidas
stand firmresistmaintain positionstand one's groundNotas: Pode ser traduzido de forma mais literal como 'stay on one's feet', mas 'hold one's ground' captura melhor o sentido de resistência a adversidades.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stand firm·resist·maintain one's position
stand firm: Expressão idiomática com sentido de não ceder.resist: Sinônimo direto em português.maintain one's position: To keep a particular opinion or stance.
Antônimos
yield·retreat·give way
Regência e colocações
hold one's ground
The protesters held their ground despite the police intervention.
Uso comum em contextos de conflito.
stand one's ground
She stood her ground against the bullying tactics.
Variação com significado muito similar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'hold one's ground' é amplamente utilizada em inglês para denotar a recusa em ceder ou recuar, seja em uma disputa física, argumentativa ou em uma situação de pressão. Ela enfatiza a firmeza e a determinação em manter uma posição, mesmo diante de oposição ou dificuldade. É um conceito valorizado em contextos de negociação, conflito e resiliência.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
resistiraguantarsostenerseno cederNotas: Captura o sentido de não ceder diante de dificuldades.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
resistir·aguantar·no ceder
resistir: Expressão idiomática com sentido de não ceder.aguantar: Enfatiza a falta de mudança de posição.no ceder: Expresión que enfatiza la falta de rendición.
Antônimos
ceder·desmoronarse·sucumbir
Regência e colocações
mantenerse firme
El acusado se mantuvo firme en su inocencia.
Uso comum em contextos militares ou de dever.
mantener firme
Debemos mantener firme la esperanza en tiempos difíciles.
Transitivo, referindo-se a algo que se mantém.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'mantenerse firme' em espanhol é equivalente a 'aguentar-se em pé' ou 'manter-se firme' em português. Ela descreve a ação de não ceder, de resistir a pressões ou dificuldades, mantendo a própria posição ou integridade. É frequentemente usada em contextos de competição, negociação ou em situações que exigem resiliência e determinação.
Conjugação verbal
EN: hold one's ground · ES: mantenerse firme