Palavras
Traduzir de:

aguentar-em-pe

InglêsInglês

hold one's ground(verb phrase)
Exemplos de uso
"Despite the criticism, the project managed to hold its ground."→ "Apesar das críticas, o projeto conseguiu aguentar-em-pe."
"The company managed to hold its ground during the economic crisis."→ "A empresa conseguiu aguentar-se em pé durante a crise econômica."(Nota sobre a resiliência de negócios.)Resiliência Empresarial
"Despite the criticism, she held her ground and defended her decision."→ "Apesar das críticas, ela manteve-se firme e defendeu sua decisão."(Descrição de uma postura pessoal inabalável.)Postura Pessoal
"The small nation held its ground against the larger invading force."→ "A pequena nação resistiu à força invasora maior."(Historical or military context.)Military Resistance

Palavras facilmente confundidas

stand firmresistmaintain positionstand one's ground

Notas: Pode ser traduzido de forma mais literal como 'stay on one's feet', mas 'hold one's ground' captura melhor o sentido de resistência a adversidades.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stand firm·resist·maintain one's position

stand firm: Expressão idiomática com sentido de não ceder.resist: Sinônimo direto em português.maintain one's position: To keep a particular opinion or stance.

Antônimos

yield·retreat·give way

Regência e colocações

hold one's ground

The protesters held their ground despite the police intervention.

Uso comum em contextos de conflito.

stand one's ground

She stood her ground against the bullying tactics.

Variação com significado muito similar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hold one's ground' é amplamente utilizada em inglês para denotar a recusa em ceder ou recuar, seja em uma disputa física, argumentativa ou em uma situação de pressão. Ela enfatiza a firmeza e a determinação em manter uma posição, mesmo diante de oposição ou dificuldade. É um conceito valorizado em contextos de negociação, conflito e resiliência.

Conjugação verbal

Infinitivoto hold one's ground
Presentehold my/your/his/her/its/our/their ground
Passadoheld my/your/his/her/its/our/their ground
Particípioheld my/your/his/her/its/our/their ground
Gerúndioholding one's ground

EspanholEspanhol

mantenerse firme(locución verbal)
Exemplos de uso
"A pesar de las críticas, el proyecto logró mantenerse firme."→ "Apesar das críticas, o projeto conseguiu aguentar-em-pe."(Expressão idiomática que denota resistência.)
"El equipo se mantuvo firme a pesar de la presión del rival."→ "O time aguentou-se em pé apesar da pressão do rival."(Nota sobre a resiliência em esportes.)Resiliência Esportiva
"A pesar de las dificultades económicas, la empresa se mantuvo firme en su propósito."→ "Apesar das dificuldades econômicas, a empresa manteve-se firme em seu propósito."(Descrição da perseverança empresarial.)Perseverança Empresarial
"Ante la adversidad, es fundamental mantenerse firme en los principios."→ "Diante da adversidade, é fundamental manter-se firme nos princípios."(Reflexión sobre la integridad moral.)Integridad Moral

Palavras facilmente confundidas

resistiraguantarsostenerseno ceder

Notas: Captura o sentido de não ceder diante de dificuldades.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resistir·aguantar·no ceder

resistir: Expressão idiomática com sentido de não ceder.aguantar: Enfatiza a falta de mudança de posição.no ceder: Expresión que enfatiza la falta de rendición.

Antônimos

ceder·desmoronarse·sucumbir

Regência e colocações

mantenerse firme

El acusado se mantuvo firme en su inocencia.

Uso comum em contextos militares ou de dever.

mantener firme

Debemos mantener firme la esperanza en tiempos difíciles.

Transitivo, referindo-se a algo que se mantém.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'mantenerse firme' em espanhol é equivalente a 'aguentar-se em pé' ou 'manter-se firme' em português. Ela descreve a ação de não ceder, de resistir a pressões ou dificuldades, mantendo a própria posição ou integridade. É frequentemente usada em contextos de competição, negociação ou em situações que exigem resiliência e determinação.

Conjugação verbal

Presenteyo me mantengo firme, tú te mantienes firme, él/ella se mantiene firme, nosotros nos mantenemos firmes, vosotros os mantenéis firmes, ellos/ellas se mantienen firmes
Pretéritoyo me mantuve firme, tú te mantuviste firme, él/ella se mantuvo firme, nosotros nos mantuvimos firmes, vosotros os mantuvisteis firmes, ellos/ellas se mantuvieron firmes
Particípiomantenido firme
aguentar-em-pe

EN: hold one's ground · ES: mantenerse firme

PalavrasConectando idiomas e culturas