aguentará

InglêsInglês

will endure(verbo)

Flexões

endureenduredenduring
Exemplos de uso
"He will endure the weight of responsibility."→ "Ele aguentará o peso da responsabilidade."
"The old car will endure a few more years."→ "O velho carro ainda aguentará mais alguns anos."(Nota sobre a capacidade de algo ou alguém resistir ao tempo ou a dificuldades.)Capacidade de Resistência
"He will endure the pressure from the audience."→ "Ele aguentará a pressão do público."(Refere-se à tolerância ou à força para suportar uma situação adversa.)Suportar Pressão

Palavras facilmente confundidas

will bearwill lastwill survive

Notas: A tradução mais comum para 'aguentar' no sentido de suportar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will bear·will withstand·will tolerate

will bear: Sinônimo direto em português para 'will endure'.will withstand: Enfatiza a força para não ceder.will tolerate: To accept or permit something unpleasant without active opposition.

Antônimos

will give up·will succumb

Regência e colocações

endure something

The ancient monument has endured centuries of harsh weather.

Em português, a regência seria 'aguentar algo'.

endure through something

They had to endure through a long and difficult journey.

Em português, seria 'aguentar durante algo' ou 'aguentar ao longo de algo'.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'will endure' para o português 'aguentará' reflete a ideia de persistência e resistência ao longo do tempo ou sob condições adversas. É importante notar que, em português, 'aguentar' pode ter uma conotação mais física ou de esforço do que 'endure' em inglês, que frequentemente carrega um peso mais abstrato ou emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto endure
Presenteendures
Passadoendured
Particípioendured
Gerúndioenduring

EspanholEspanhol

aguantará(verbo)

Flexões

aguantaraguantéaguantando
Exemplos de uso
"Él aguantará el peso de la responsabilidad."→ "Ele aguentará o peso da responsabilidade."(Tradução direta e comum.)
"El viejo coche aguantará unos años más."→ "O velho carro ainda aguentará mais alguns anos."(Nota sobre a capacidade de algo ou alguém resistir ao tempo ou a dificuldades.)Capacidade de Resistência
"Él aguantará la presión del público."→ "Ele aguentará a pressão do público."(Refere-se à tolerância ou à força para suportar uma situação adversa.)Suportar Pressão

Palavras facilmente confundidas

soportaráresistirátolerará

Notas: O verbo 'aguantar' é amplamente utilizado em espanhol com sentido similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soportará·resistirá·tolerará

soportará: Sinônimo direto em português para 'aguantará'.resistirá: Enfatiza a força para não ceder.tolerará: Implica aceptar algo desagradable sin oponerse fuertemente.

Antônimos

se rendirá·sucumbirá

Regência e colocações

aguantar algo

El puente aguantará el peso de los camiones.

Em português, a regência seria 'aguentar algo'.

aguantar a algo/alguien

No aguantará a crítica constante.

Em português, pode ser 'aguentará à crítica' ou 'aguentará a crítica'.

aguantar con algo/alguien

Ella aguanta con el trabajo duro sin quejarse.

Indica lidiar con algo o alguien de forma continua.

Contexto cultural e nuances

A forma 'aguantará' é idêntica em espanhol e português, facilitando a compreensão. Em português do Brasil, o verbo 'aguentar' é extremamente comum e abrange desde a capacidade física de suportar peso até a resiliência mental e emocional diante de adversidades. A tradução para o inglês 'will endure' capta bem essa ideia de persistência.

Conjugação verbal

Presenteaguanto, aguantas, aguanta, aguantamos, aguantáis, aguantan
Pretéritoaguanté, aguantaste, aguantó, aguantamos, aguantasteis, aguantaron
Particípioaguantado
aguentará

EN: will endure · ES: aguantará

PalavrasConectando idiomas e culturas