aguentará
Inglês
Flexões
endureenduredenduringPalavras facilmente confundidas
will bearwill lastwill surviveNotas: A tradução mais comum para 'aguentar' no sentido de suportar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will bear·will withstand·will tolerate
will bear: Sinônimo direto em português para 'will endure'.will withstand: Enfatiza a força para não ceder.will tolerate: To accept or permit something unpleasant without active opposition.
Antônimos
will give up·will succumb
Regência e colocações
endure something
The ancient monument has endured centuries of harsh weather.
Em português, a regência seria 'aguentar algo'.
endure through something
They had to endure through a long and difficult journey.
Em português, seria 'aguentar durante algo' ou 'aguentar ao longo de algo'.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'will endure' para o português 'aguentará' reflete a ideia de persistência e resistência ao longo do tempo ou sob condições adversas. É importante notar que, em português, 'aguentar' pode ter uma conotação mais física ou de esforço do que 'endure' em inglês, que frequentemente carrega um peso mais abstrato ou emocional.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aguantaraguantéaguantandoPalavras facilmente confundidas
soportaráresistirátoleraráNotas: O verbo 'aguantar' é amplamente utilizado em espanhol com sentido similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soportará·resistirá·tolerará
soportará: Sinônimo direto em português para 'aguantará'.resistirá: Enfatiza a força para não ceder.tolerará: Implica aceptar algo desagradable sin oponerse fuertemente.
Antônimos
se rendirá·sucumbirá
Regência e colocações
aguantar algo
El puente aguantará el peso de los camiones.
Em português, a regência seria 'aguentar algo'.
aguantar a algo/alguien
No aguantará a crítica constante.
Em português, pode ser 'aguentará à crítica' ou 'aguentará a crítica'.
aguantar con algo/alguien
Ella aguanta con el trabajo duro sin quejarse.
Indica lidiar con algo o alguien de forma continua.
Contexto cultural e nuances
A forma 'aguantará' é idêntica em espanhol e português, facilitando a compreensão. Em português do Brasil, o verbo 'aguentar' é extremamente comum e abrange desde a capacidade física de suportar peso até a resiliência mental e emocional diante de adversidades. A tradução para o inglês 'will endure' capta bem essa ideia de persistência.
Conjugação verbal
EN: will endure · ES: aguantará