Palavras
Traduzir de:

aguentou-o-tranco

InglêsInglês

tough it out(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The old car managed to tough it out on the mountain road."→ "O carro velho aguentou-o-tranco na estrada da montanha."
"The old car managed to tough it out on the steep climb."(Situação de esforço físico ou mecânico superado.)Uso de expressão idiomática
"Despite financial difficulties, the family managed to tough it out and stayed together."(Resiliência diante de adversidades.)Resiliência familiar

Palavras facilmente confundidas

put up with itbear with itstick it out

Notas: Expressão idiomática que captura a ideia de perseverar apesar das dificuldades.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

endure·persevere·weather the storm

endure: Enfatiza a capacidade de não ceder sob pressão.persevere: Destaca a continuidade de esforço apesar dos obstáculos.weather the storm: Indica a superação de uma situação crítica para continuar existindo.

Antônimos

collapse·succumb

Regência e colocações

tough something out

We'll just have to tough out this difficult period.

Indica a fonte da dificuldade que foi suportada.

tough it out

He decided to tough it out and not quit his job.

Refere-se ao contexto ou área onde a resistência foi demonstrada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'aguentou o tranco' é uma forma coloquial e bastante comum no Brasil para descrever a capacidade de uma pessoa, objeto ou sistema de resistir e superar uma situação difícil, inesperada ou que exige grande esforço. O 'tranco' remete a um solavanco, a um impacto súbito e forte, sugerindo que a adversidade foi sentida de forma abrupta. A expressão carrega uma conotação de resiliência e força, muitas vezes com um toque de improviso ou de superação que vai além do esperado.

Conjugação verbal

Infinitivoto tough it out
PresenteI tough it out, you tough it out, he/she/it toughs it out, we tough it out, you tough it out, they tough it out
PassadoI toughed it out, you toughed it out, he/she/it toughed it out, we toughed it out, you toughed it out, they toughed it out
Particípiotoughed it out
Gerúndiotoughing it out

EspanholEspanhol

aguantar el tirón(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"El coche viejo aguantó el tirón en la subida de la montaña."→ "O carro velho aguentou-o-tranco na subida da montanha."(Refere-se a suportar uma situação difícil ou um esforço extra.)
"El viejo coche aguantó el tirón en la subida empinada."→ "The old car managed to tough it out on the steep climb."(Situação de esforço físico ou mecânico superado.)Uso de expressão idiomática
"A pesar de las dificultades financieras, la familia aguantó el tirón y se mantuvo unida."→ "Despite financial difficulties, the family managed to tough it out and stayed together."(Resiliência diante de adversidades.)Resiliência familiar

Palavras facilmente confundidas

soportar el tirónresistir el tirón

Notas: Equivalente idiomático que expressa a ideia de superar um obstáculo ou uma situação desgastante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resistir·soportar·aguantar el chaparrón

resistir: Enfatiza a capacidade de não ceder sob pressão.soportar: Destaca a continuidade de esforço apesar dos obstáculos.aguantar el chaparrón: Indica a superação de uma situação crítica para continuar existindo.

Antônimos

colapsar·sucumbir

Regência e colocações

aguantar el tirón de algo

El equipo tuvo que aguantar el tirón del rival en la segunda mitad.

Indica a fonte da dificuldade que foi suportada.

aguantar el tirón

Con paciencia, logró aguantar el tirón hasta que la tormenta pasó.

Refere-se ao contexto ou área onde a resistência foi demonstrada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'aguentou o tranco' é uma forma coloquial e bastante comum no Brasil para descrever a capacidade de uma pessoa, objeto ou sistema de resistir e superar uma situação difícil, inesperada ou que exige grande esforço. O 'tranco' remete a um solavanco, a um impacto súbito e forte, sugerindo que a adversidade foi sentida de forma abrupta. A expressão carrega uma conotação de resiliência e força, muitas vezes com um toque de improviso ou de superação que vai além do esperado.

Conjugação verbal

Presenteyo aguanto, tú aguantas, él/ella/usted aguanta, nosotros/nosotras aguantamos, vosotros/vosotras aguantáis, ellos/ellas/ustedes aguantan
Pretéritoyo aguanté, tú aguantaste, él/ella/usted aguantó, nosotros/nosotras aguantamos, vosotros/vosotras aguantasteis, ellos/ellas/ustedes aguantaron
Particípioaguantado
aguentou-o-tranco

EN: tough it out · ES: aguantar el tirón

PalavrasConectando idiomas e culturas